CANNOT FUNCTION in Portuguese translation

['kænət 'fʌŋkʃn]
['kænət 'fʌŋkʃn]
não pode funcionar
não consegue funcionar
não podem funcionar

Examples of using Cannot function in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This resolution cannot function alone.
Esta resolução não funciona sozinha.
Without them, websites cannot function or deliver the requested services.
Sem eles, os sites não funcionariam ou entregariam os serviços solicitados.
As it appears obvious that the government cannot function under the current circumstances.
Como é óbvio que o Governo não pode actuar nesta conjuntura.
Without it, Gideon cannot function.
Sem ela, a Gideon não funciona.
If human rights are not respected, the partnership cannot function.
Não havendo observância dos direitos humanos, nenhuma parceria poderá funcionar.
these seals cannot function perfectly.
esses selos não conseguem trabalhar perfeitamente.
For instance, a network daemon cannot function without the network interfaces
Por exemplo, um daemon de rede não pode funcionar sem as interfaces de rede
As it appears obvious that, the Government cannot function under the current circumstances,
Como parece óbvio que o Governo não consegue funcionar nas actuais circustâncias,
which leads to an unstable enzyme that cannot function.
o que leva a uma enzima instável, que não pode funcionar.
Private enterprise in Belarus cannot function efficiently, and the effects of the Chernobyl disaster are still of grave concern.
A iniciativa privada não consegue funcionar eficientemente na Bielorússia, e os efeitos da catástrofe de Chernobil continuam a constituir uma grave preocupação.
They are multiplicities and as such cannot function as predictive factors with regard to the productions of subject that they make possible.
Eles são multiplicidades, e como tais não podem funcionar como preditivos quanto às produções de sujeito que possibilitam.
When we wanted to hate they didn't allow us… so now when we want to love… we suddenly find our whole emotional system is topsy-turvy… it cannot function.
Quando queríamos odiar não nos permitiram. Então agora quando queremos amar de repente descobrimos que todo o nosso sistema emocional é uma barafunda. Ele não consegue funcionar.
Of this gas, without which our lungs cannot function, comes from the algae that tint the surface of the oceans.
Deste gás, sem o qual os nossos pulmões não podem funcionar, vem das algas que tingem a superfície dos oceanos.
The upshot is that non-governmental organisations cannot function freely and that people with a critical attitude end up behind bars.
O resultado é que as organizações não governamentais não podem funcionar livremente e que as pessoas que assumem atitudes críticas acabam atrás das grades.
Proximal processes cannot function in places that are unstable
Os processos proximais não podem funcionar em ambientes que são instáveis
However, these bodies cannot function without a clear Community-level policy
No entanto, esses organismos não podem funcionar sem uma política clara a nível comunitário
organisations cannot function at a competitive level,
as organizações não podem funcionar em um nível competitivo,
They cannot function without each other and their relationship must be balanced in order for a person to be mentally
Eles não podem funcionar um sem o outro e sua relação deve ser equilibrada de modo a que uma pessoa esteja mentalmente
recognises that humans cannot function without natural resources.
reconhece que os humanos não podem funcionar sem recursos naturais.
institutions and democracy cannot function by our standards.
as instituições e a democracia não podem funcionar segundo os nossos padrões.
Results: 149, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese