CANNOT FUNCTION IN SPANISH TRANSLATION

['kænət 'fʌŋkʃn]
['kænət 'fʌŋkʃn]
no puede funcionar
no pueden funcionar
no podrá funcionar

Examples of using Cannot function in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
your humidifier does not receive water and cannot function.
el humidificador no tendrá agua y no funcionará.
Nothing can last without institutions, but even the best organized institutions cannot function in the absence of inspiration and human will.
Nada puede durar sin instituciones; ni siquiera las instituciones mejor organizadas pueden funcionar sin inspiración y voluntad humana.
The virion(genomic) RNA is double stranded and so cannot function as mRNA; thus these viruses also need to package an RNA polymerase to make their mRNA after infection of the host cell.
El ARN del viri n(gen mico) es de cadena doble y por eso no puede funcionar como ARNm; estos virus necesitan tambi n empacar una ARN polimerasa para sintetizar su ARNm luego de producir infecciones en c lulas hu sped.
The immune system cannot function without the help of protein rich white blood cells that fight infection,
El sistema inmune no puede funcionar sin la ayuda de los glóbulos blancos ricos en proteínas que combaten las infecciones,
Protected areas cannot function as“islands” disconnected from the use
Las áreas protegidas no pueden funcionar como"islas" desconectadas de la utilización
Capitalist economics cannot function without continual growth in both material consumption and corporate profit- and there is very little of either in just recycling old Coke cans..
La economía capitalista no puede funcionar sin un continuo crecimiento tanto en el consumo de materiales como en las ganancias de las corporaciones, y hay muy poco de esto en el hecho de simplemente reciclar latas de coca cola viejas.
Asylum systems cannot function effectively without well-managed migration; and migration management will not work without coherent systems
Los sistemas de asilo no pueden funcionar eficazmente sin una buena gestión de la migración, y la gestión de la migración no funciona sin sistemas
it is completely impractical and cannot function in the physical universe.
es muy poco viable y no puede funcionar en el universo físico.
Let us also not forget that whatever ambitious reforms we may envision, the United Nations cannot function effectively unless it is adequately provided with financial resources in order to carry out its functions..
No olvidemos tampoco que, cualesquiera sean las ambiciosas reformas que vislumbremos, las Naciones Unidas no pueden funcionar con eficacia a menos que se les suministren los recursos financieros adecuados para cumplir con sus funciones.
not available for use, i.e. the pipeline cannot function without its contents which are available only when the pipeline is emptied.
los montos no están disponibles para uso- el oleoducto no puede funcionar sin sus contenidos, los que estarían disponibles únicamente al vaciar el oleoducto.
it must be reiterated, cannot function effectively unless adequately endowed with human and financial resources to
hay que reiterarlo, no pueden funcionar eficazmente a menos que estén dotadas de modo suficiente de recursos humanos
and without it his body cannot function.
sin esa droga su cuerpo no puede funcionar.
the above-mentioned institutions cannot function as true reformatories to rehabilitate,
las instituciones mencionadas no pueden funcionar como verdaderos reformatorios que rehabiliten,
which simply cannot function without an independent media,
que sencillamente no puede funcionar sin medios independientes,
Cells cannot function if DNA damage corrupts the integrity
Los daños en el ADN en células que se dividen poco son probablemente una causa importante del envejecimiento. Las células no pueden funcionar si los daños en el ADN corrompen la integridad
It is clear that an effective system of implementation of Article 50 by the United Nations system cannot function without an active involvement of the bodies
No cabe duda de que un sistema efectivo de aplicación del Artículo 50 por el sistema de las Naciones Unidas no puede funcionar sin la participación activa de los órganos
Call on the signatories to the Agreement to give priority to the issue of the ceasefire instead of establishing the transitional institutions, which cannot function under current circumstances and even risk creating new problems;
Exigir a los signatarios del Acuerdo que asignen prioridad a la cuestión de la cesación del fuego en lugar de establecer las instituciones de transición que, en las actuales circunstancias, no pueden funcionar y corren incluso el riesgo de crear nuevos problemas;
because the campus buildings cannot function without that infrastructure.
los edificios del recinto no pueden funcionar sin esas infraestructuras.
In fact, one cannot function as a Scientology minister without a genuine
De hecho, no se puede actuar como ministro de Scientology sin un deseo auténtico
many people become dependent on tranquillizers and cannot function without them.
muchas personas generan una dependencia de los tranquilizantes y no pueden desenvolverse sin ellos.
Results: 228, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish