continue to helpkeep helpingcontinue to assistto continue supportingstill help
continuam a ajudar
continue to helpkeep helpingcontinue to assistto continue supportingstill help
continuar a ajudá
continue to helpkeep helpingcontinue to assistto continue supportingstill help
continuam a ajudá
continue to helpkeep helpingcontinue to assistto continue supportingstill help
continuar a contribuir
continue to contribute
Examples of using
Continue to help
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Continue to take Jentadueto as long as your doctor prescribes it so you can continue to help control your blood sugar.
Continue a tomar Jentadueto enquanto o seu médico lho receitar para que possa continuar a ajudara controlar os seus níveis de açúcar no sangue.
may you be rich and continue to help other people.
você pode ser rico e continuar a ajudar outras pessoas.
Airwheel will continue to enhance its product quality and performance, and continue to help bring a free
Airwheel vai continuar a melhorar a sua qualidade de produto e desempenho e continuar a ajudara trazer uma vida livre
Please continue to help us bring a legitimate economy to the Afghan people again.
Peço-vos que continuem a ajudar-nos a restituir ao povo afegão uma economia legítima.
Congratulations, continue to help this community of online shoppers who do not submit to abuse the tax system of the country.
Parabéns, continue a ajudar essa comunidade de compradores online que não se submetem ao sistema tributário abusivo do país.
Continue to help Me. I am happy with your consecration to Me
Continuai a ajudar-Me! Fico feliz com a vossa consagração a Mim
In that way, we can continue to help libraries reduce costs while providing better information access for the communities they serve.
Desta forma, nós continuamos a ajudar as bibliotecas a reduzir os custos ao mesmo tempo que fornecemos melhor acesso à informação para as comunidades que elas servem.
Pray, but above all, continue to help me, so that all the projects That I have communicated to you be realized.
Rezai, mas, sobretudo, continuai a ajudar-Me, a fim de que se realizem todos os Projetos que já vos comuniquei.
I am grateful for what you have done for us so far, but please continue to help us.
Estou grato pelo que fizeram já por nós, mas por favor continuem a ajudar-nos.
We can put all this other nonsense behind us, and trust one another and continue to help one another?
Sim. Podemos deixar as outras tolices para trás, confiar e continuarmos a ajudar-nos?
what we really need to do is continue to help the Palestinians.
continuamos a prestar ajuda; é necessário que continuemos a ajudar os palestinianos.
Certain types of fears for many millennia helped and continue to help the person to stay alive.
Certos tipos de medos durante muitos milênios ajudaram e continuaram a ajudara pessoa a permanecer viva.
and please continue to help Ashley overcome her challenges.
E, por favor continue a ajudar Ashley a superar os desafios.
The Commission will, of course, continue to help the Presidency-in-Office to draft these reports.
A Comissão irá, como é óbvio, continuar a apoiara Presidência que estiver em funções na elaboração destes relatórios.
Bio-seals and independent controls are available for each product and continue to help you find a premium grade oil.
Bio-selos e controles independentes estão disponíveis para cada produto e continuam a ajudá-loa encontrar um óleo de grau premium.
its agencies must continue to help build up these structures
suas agências devem continuar contribuindo para a criação dessas estruturas
she will continue to help Germans.
ela vai continuar ajudando os alemães.
The Prophet taught that three things can continue to help a person even after death;
O Profeta Muhammad ensinou que três coisas podem continuar auxiliando uma pessoa mesmo depois da morte.
the Mali Red Cross continue to help people affected by armed violence in northern Mali.
a Cruz Vermelha do Mali continuaram ajudando as pessoas afetadas pela violência armada no Norte do Mali.
the Pakistan Red Crescent continue to help people displaced in the north of the country over the last six months.
no sul do Waziristão, o CICV continua ajudando os deslocados no norte do país nos últimos seis meses.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文