DETERMINING THE AMOUNT in Portuguese translation

[di't3ːminiŋ ðə ə'maʊnt]
[di't3ːminiŋ ðə ə'maʊnt]
determinar o montante
determine the amount
determinação da quantidade
determina o montante
determine the amount
determinar a quantia

Examples of using Determining the amount in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These two streams are meant to assist applicants in determining the amount of funding they can/should request from LACREG.
Os dois níveis destinam-se a ajudar os candidatos a definir o montante de financiamento que eles podem/devem solicitar ao programa LACREG.
Romania will soon take students' results into account as well in determining the amount of funding allocated to institutions.
a Roménia prevêem também tomar em consideração, em breve, os resultados dos estudantes para determinar o montante dofinanciamento alocado às instituições.
You had to, because accurate weight calculations are critical when determining the amount of fuel required for a flight.
Tinha de o fazer, porque o cálculo do peso é crítico para determinar a quantidade de combustível exigida para um voo.
carbon loss from essential chemical pretreatment are basic factors to consider when determining the amount of material required.
perda de carbono devido aos pré-tratamentos químicos essenciais são fatores básicos a serem considerados na determinação da quantidade de material necessário- ex.
In determining the amount of the fines to be imposed,
Na determinação do montante das coimas a serem aplicadas,
BAR_ General context The United Kingdom obtained an authorisation in 1986 to apply a flat-rate scheme for determining the amount of VAT as regards fuel expenditure in relation to the private use of business cars Council Decision 86/356/EEC.
BAR_ Contexto geral Em 1986, o Reino Unido obteve autorização para aplicar um regime forfetário para determinar o montante do IVA relativo às despesas de combustível utilizado para uso privado nos veículos de empresa Decisão do Conselho 86/356/CEE.
Additionally, in determining the amount of attorney's fees and costs to award to Respondent,
Além disso, na determinação do montante das taxas e os custos para a atribuição para Reclamado advocatícios,
An example would be determining the amount of carbon present in the soil based on landform over a landscape,
Um exemplo é a determinação da quantidade de carbono presente no solo baseada no relevo da paisagem,
Major projects' were‘those the total cost of which taken into account in determining the amount of Community assistance is,
Consideravam-se«grandes projectos» aqueles«cujo custo total tomado em consideração para determinar o montante da contribuição comunitária exceder,
Consequently, for the purpose of determining the amount referred to in the first subparagraph of Article 46(1)
Consequentemente, para efeitos da determinação do montante previsto no n.° 1, primeiro parágrafo,
in which the conversion of pyruvate to lactate was observed for determining the amount of LDH. This reaction was performed with the LDH Kit Liquiform®
no qual foi observada a conversão do piruvato em lactato, para determinação da quantidade de DHL. Essa reação foi realizada com Kit LDH liquiform®
from being identical everywhere, inasmuch as the importance of results in determining the amount of public funding varies greatly from one country to the next.
na medida em que a importância dos resultados na determinação do montante do financiamento público varia fortemente de um país para outro.
It is therefore incorrect to claim that the Commission considered that the unlawful conduct constituted a single infringement for the sole purpose of determining the amount of the fine and of circumventing the limitation period.
Por conseguinte, é errado afirmar que a Comissão considerou que o comportamento ilícito constituía uma infracção única com o objectivo exclusivo de determinar o montante da coima e de contornar o período de prescrição.
The decision determining the amount of duty payable shall be notified to the debtor in the form prescribed by national law in the territory in which the debt was incurred.
A decisão que determina o montante dos direitos devidos será notificada ao devedor de acordo com as modalidades previstas na legislação nacional do território onde foi constituída a dívida aduaneira.
von Kossa staining and determining the amount of calcium by atomic absorption spectrophotometry.
coloração de von Kossa e determinação da quantidade de cálcio por espectrofotometria de absorção atômica.
the ten percent tithe was not the underlying principle of determining the amount to be given.
o dízimo de dez por cento não foi o princípio subjacente da determinação do montante a ser dada.
COMMISSION REGULATION(EEC) No 2039/93 of 27 July 1993 determining the amount fixed in ecus by the Council of production aid for potatoes in the Canary Islands
REGULAMENTO(CEE) No 2039/93 DA COMISSÃO de 27 de Julho de 1993 que determina o montante da ajuda à produção de batata de consumo nas ilhas Canárias, fixado em ecus pelo Conselho
the resources of the debtor shall be taken into account in determining the amount of maintenance.
consideração as necessidades do credor e os recursos do devedor, na determinação do montante da prestação alimentar.
Since the‘most favourable provision' principle requires a modification of the legal framework determining the amount of fines, that principle does not apply in this case recital 434 to the Decision.
A partir do momento em que a aplicação do«princípio da disposição mais favorável» requereria a alteração do quadro jurídico que determina o montante das coimas, este princípio não é aplicável no caso em apreço considerando 434 da decisão.
Notification of a decision determining the amount of duty may not be issued to the debtor after the expiry of a period of three years from the date on which the customs debt was incurred.
A notificação de uma decisão que determine o montante dos direitos não pode ser feita ao devedor após o termo de um prazo de três anos a contar da data de constituição da dívida aduaneira.
Results: 88, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese