DIFFICULT TASKS in Portuguese translation

['difikəlt tɑːsks]
['difikəlt tɑːsks]
tarefas difíceis
difficult task
hard task
tough task
tough job
difficult job
daunting task
challenging task
uphill task
difficult undertaking
arduous task

Examples of using Difficult tasks in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Our armed forces need the best state-of-the-art interoperable equipment for their difficult tasks.
As nossas forças armadas necessitam do mais avançado equipamento interoperável para levar a cabo as suas difíceis missões.
functional enhancements for quick accomplishment of difficult tasks and innovative tools for saving time on drafting and drawing.
aprimoramentos funcionais para a realização rápida de tarefas difíceis e ferramentas inovadoras para economizar tempo na elaboração e desenho.
there are many aspects to think about and many difficult tasks to accomplish.
há muitos aspectos a pensar e muitas tarefas difíceis de realizar.
Slovakia has had to face the difficult tasks of building a market economy
a Eslováquia tem tido de enfrentar as difíceis tarefas da reconstrução de uma economia de mercado
diplomacy will successfully solve the difficult tasks, and that, as a new Member State,
a diplomacia eslovenas irão resolver com êxito estas difíceis tarefas e que, na qualidade de novo Estado-Membro,
SA-1 in SD2SNES It has been considered difficult tasks and highly unlikely,
implementar o Super FX e o SA-1 no SD2SNES já foram consideradas tarefas difícil e altamente improvável,
Such moments in pop- culture history present us with men who wear this timeless garment when they are faced with difficult tasks or find themselves in a state of emotional turmoil.
Tal momentos dentro estouro- cultura história presente nos com homens quem vestem esta Eterno vestuário quando eles estamos enfrentado com difícil tarefas ou encontrar si mesmos dentro uma Estado do emocional tumulto.
The Service Virtualization tool is able to handle difficult tasks such as identifying dynamic data,
A ferramenta de virtualização de serviços é capaz de lidar com tarefas difíceis, como a identificação de dados dinâmicos,
While the truck is tough enough to handle difficult tasks, the MTR005-MTR007F tow trucks are“human engineered” with state-of-the-art technology,
Enquanto a máquina é robusta o suficiente para lidar com tarefas difíceis, os veículos de reboque MTR005-MTR007F são concebidos por"engenharia humana" com tecnologia de ponta,com amplo descanso de braço.">
this concept of meeting challenges will provide the inspiration we need to accomplish other difficult tasks which face us.
esta ideia de compromisso, que esta ideia de vencer desafios, nos possa iluminar para conseguirmos vencer outros trabalhos difíceis que temos pela frente.
The biggest and most difficult tasks for our 2005 presidency have to do with finance policy;
As maiores e mais difíceis tarefas da nossa Presidência em 2005 prendem-se com a política financeira; a sua agenda
To solve the difficult tasks that lay ahead of you- from major infrastructure to pensions
Para levar a bom termo as difíceis tarefas que o aguardam- desde as grandes infra-estruturas às pensões
One of the most difficult tasks, not just for the Council presidency,
Uma das mais difíceis tarefas, não apenas para a Presidência do Conselho,
a lot of tact and caution in the difficult tasks which await him in the forthcoming months and years.
bom tento nas difíceis tarefas que o esperam nos próximos meses e anos.
I am nevertheless concerned- will be unable to complete all the difficult tasks it will be given within the time available, which is three to six months, not years.
ainda assim estou preocupado- não ser capaz de concluir todas as difíceis tarefas que lhe irão ser atribuídas dentro do tempo disponível- que é de três a seis meses, e não de anos.
also cooperation in the difficult tasks of achieving peace in Algeria,
também a colaboração na difícil missão de alcançar a paz na Argélia,
Defining Objective 2 areas will be a difficult task at national level.
A definição das áreas abrangidas pelo objectivo n22 será tarefa árdua ao nível nacional.
You have the difficult task of realising your government agreement.
O Senhor Primeiro-Ministro tem a difícil missão de cumprir o seu programa de Governo.
To define adolescence is a difficult task.
Definir adolescência é uma tarefa árdua.
This is a terribly difficult task.
Esta é uma terrivél árdua tarefa.
Results: 67, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese