Examples of using
Difficult tasks
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The journeyperson-apprentice relationship relies on a mentor's ability to explain difficult tasks and provide critical feedback,
La relation compagnon d'apprentissage-apprenti s'appuie sur la capacité du mentor à expliquer des tâches complexes et à donner une rétroaction critique,
balanced structure would not only reinforce the authority of the Council in carrying out the difficult tasks placed before it but also be in keeping with the prevailing democratic spirit.
plus équilibrée non seulement renforcerait l'autorité du Conseil dans l'exécution des difficiles tâches qui lui sont confiées mais correspondrait aussi à l'esprit démocratique qui prévaut actuellement.
poverty as well as the strong, unshakable political will to undertake the difficult tasks ahead.
il faudra une volonté politique forte et inébranlable pour entreprendre les difficiles tâches à venir.
They have performed their difficult tasks admirably, often at the cost of life
Ces forces se sont admirablement acquittées de leurs tâches ardues, souvent au prix de leur vie
The Committee also noted the difficult tasks of the Office in managing a very complex structure, but stated that the Office was
Il a également noté qu'en dépit dela difficulté de sa mission, le Bureau, qui devait gérer une structure très complexe,
I enjoy helping people understand difficult tasks, and I always feel a little sad when those I have trained
J'aime aider les gens à comprendre des tâches difficiles, mais je me sens toujours un peu triste lorsque ceux que j'ai formés
Volunteers share not only difficult tasks that have to be accomplished
Les volontaires partagent non seulement les tâches difficiles qui doivent être accomplies
In fulfilling their difficult tasks, my Special Representative
Dans l'accomplissement des tâches difficiles qui leur ont été confiées,
as those bodies performed difficult tasks, with limited resources.
ces deux entités s'acquittent de tâches difficiles avec des moyens limités.
which encourages people to take on difficult tasks and acquire experience.
ce qui encourage la personne à s'attaquer à des tâches difficiles et à acquérir de l'expérience.
wish them every success in discharging their difficult tasks.
leur souhaite plein succès dans l'exécution de leurs tâches difficiles.
financially and politically, in fulfilling her extremely difficult tasks.
politiquement le nouveau Haut Commissaire dans l'accomplissement de sa tâche ardue.
are difficult tasks.
sont des tâches difficiles.
emotional competence led to difficulties in remembering the difficult tasks, associated with lowering of performance in previously mastered tasks..
ont conduit à des difficultés à se rappeler les tâches difficiles, liées à l'abaissement de la performance dans des tâches auparavant maîtrisées.
it was clear that difficult tasks lay ahead if the obligations provided for in article III of the Treaty were to be implemented effectively.
il est clair que des tâches difficiles nous attendent pour que les obligations prévues à l'article III du Traité soient réellement mises en œuvre.
in support of the difficult tasks of the Tribunal.
pour appuyer la tâche difficile du Tribunal.
we learned with deep anguish about the financial crisis of this Organization, at a time when it is increasingly being called upon to undertake difficult tasks.
nous avons appris avec beaucoup d'inquiétude la crise financière de l'Organisation au moment où on lui demande de plus en plus d'entreprendre des tâches difficiles.
social and economic rehabilitation and reconstruction in Afghanistan-- these are the difficult tasks with which the international community has been preoccupied since 11 September.
fournir une assistance humanitaire au peuple d'Afghanistan et aux réfugiés afghans, assurer la sécurité et la stabilité politique, le relèvement socioéconomique et la reconstruction de l'Afghanistan sont des tâches difficiles, qui préoccupent la communauté internationale depuis le 11 septembre.
given the complex and difficult tasks assigned to the United Nations by the Lusaka Protocol,
étant donné la complexité et la difficulté des tâches qui lui sont confiées par le Protocole de Lusaka,
The Association had to address many difficult tasks including wartime shortages of raw materials
Nombre de tâches exigeantes occupaient notre association: raréfaction des matières premières et restrictions aux exportations
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文