DOES NOT END in Portuguese translation

[dəʊz nɒt end]
[dəʊz nɒt end]
não termina
don't finish
does not end
does not terminate
does not stop
doesn't complete
não acaba
do not end up
i don't finish
i'm done
's over
not just
não finda
não pára
do not stop
do not quit
non stop
won't stop
is not stopped
can't stop
do not halt
never stop
não cessa
do not cease
não termine
don't finish
does not end
does not terminate
does not stop
doesn't complete
não terminam
don't finish
does not end
does not terminate
does not stop
doesn't complete
não terminar
don't finish
does not end
does not terminate
does not stop
doesn't complete
não acabe
do not end up
i don't finish
i'm done
's over
not just
não acabou
do not end up
i don't finish
i'm done
's over
not just
não acabam
do not end up
i don't finish
i'm done
's over
not just

Examples of using Does not end in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Your learning does not end when the session finishes.
Sua aprendizagem não termina quando a sessão termina..
The approval process for the Commission does not end here.
O processo de aprovação da Comissão não acaba aqui.
That does not end.
Isto ainda não acabou.
Does not end…"-"… does not end….
Não terminar"-"não terminar.
But the news does not end here.
Mas as novidades não terminam aqui.
But all does not end there for the Master System.
Mas tudo não termina aí para o Master System.
Our journey does not end here.
A nossa jornada não acaba aqui.
This does not end.
Isto ainda não acabou.
Your journey does not end here.
A tua jornada não termina aqui.
However, our responsibility does not end there.
A nossa responsabilidade, porém, não acaba aqui.
But the story does not end there.
Mas a história não acabou aí.
Our work does not end today.
O nosso trabalho não termina hoje.
Ferplast's wide range of products does not end here.
A ampla linha de produtos da Ferplast não acaba aqui.
But the story does not end there.
Mas a história não termina aí.
So the story does not end with the tomb.
Assim, a história não acaba no sepulcro.
French fusion does not end there.
fusão francês não termina aí.
But the portfolio does not end there.
Mas o portfólio não acaba aqui.
Mandment. The story does not end here.
Manda-. A história não termina aqui.
But the human being does not end completely.
Mas o ser humano não acaba completamente.
The adventure does not end.
A aventura não termina.
Results: 457, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese