FASTER PROGRESS in Portuguese translation

['fɑːstər 'prəʊgres]
['fɑːstər 'prəʊgres]
progresso mais rápido
faster progress
more rapid progress
avançar mais rapidamente
moving faster
to move forward more quickly
advance more quickly
advance more rapidly
faster progress
more rapid progress
to go faster
progressos mais rápidos
faster progress
more rapid progress
progressos mais céleres

Examples of using Faster progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Whilst we insist that China make further and faster progress in this area, we should also acknowledge that this has taken place in a country which is important to us in terms of cooperation.
Embora insistamos com a China para que vá mais longe e avance mais rapidamente neste domínio, temos também de reconhecer que tem havido progressos num país que é importante para nós em termos de cooperação.
are the‘chief obstacle to faster progress.
são o"principal obstáculo a que se progrida mais rapidamente.
Competition between countries to find good solutions to this type of problem normally results in faster progress than central management at higher levels.
A concorrência entre os países na busca de boas soluções para este tipo de problemas, geralmente, resulta num progresso mais acelerado do que o que se verifica com um regime de gestão centralizado a níveis mais elevados.
the determinants of food choice will enable faster progress in understanding and improving dietary patterns for better health.
os determinantes da escolha alimentar permitirão um avanço mais célere na compreensão e melhoria dos padrões alimentares para uma saúde melhor.
Particularly important for further work on the HICP are a satisfactory solution to the issue of incorporating expenditure on owner-occupied housing and faster progress in the field of quality adjustment.
De particular importância, em termos de aperfeiçoamento do IHPC, é a identificação de uma solução satisfatória para a questão da incorporação das despesas com habitação própria e a realização mais rápida de progressos no domínio do ajustamento de qualidade.
We must achieve faster progress towards the EU target of 3% of GDP for R&D expenditure.
Temos de avançar mais rapidamente para concretizar o objectivo de 3% do PIB para as despesas de I&D. Tal requer um aumento e uma maior eficácia das despesas públicas,
They have suggested some of the steps required if faster progress is going to be made towards the MDG target on sanitation.
principais obstáculos para a melhoria do saneamento e sugeriram algumas das medidas necessárias para se acelerar o progresso no cumprimento do alvo de saneamento dos ODMs.
We could have made much faster progress in cooperation with the east before the fall of the Berlin wall if we had accepted the idea of a variable geometry Europe from the start.
Teria sido possível, após a queda do Muro de Berlim, progredir mais rapidamente no que toca à cooperação com os países de Leste, se desde logo tivéssemos admitido uma Europa de geometria variável:
accordance with its communication, to work together with the Council to ensure faster progress in the context of simplification
a trabalhar em cooperação com o Conselho a fim de possibilitar a realização de progressos mais rápidos em matéria de simplificação
the Commission- have a responsibility to make faster progress in this area.
Comissão- têm a responsabilidade de fazer rápidos progressos nesta matéria.
with the priority being hard-hit ASAC countries; faster progress in global mitigation efforts;
com prioridade para os países da ASAC mais atingidos; rápido progresso nos esforços de mitigação global;
Usually the fastest progress is made when we are beginners.
Geralmente, o progresso mais rápido é feito quando somos iniciantes.
If fast progress cannot be made voluntarily,
Se não se conseguirem progressos rápidos de forma voluntária,
We hope that Croatia will seize the opportunity and make fast progress.
Esperamos que a Croácia aproveite a oportunidade e faça progressos céleres.
Small groups of up to 12 people for fast progress.
Pequenos grupos de até 12 pessoas para um rápido progresso.
The fastest progress, though is achieved by those who are content with the stage they are on now.
O progresso mais rápido no entanto, é alcançado por aqueles que estão satisfeitos com o estágio onde eles se encontram.
presented by Mercy of God for fast progress of all creatures.
ofertado pela Misericórdia de Deus, para o progresso mais rápido das criaturas.
we have planned your current reincarnations seeking the fastest progress for your souls in the New Age.
planejamos vossas atuais reencarnações, visando o mais rápido progresso de vossas almas, para o advento da Nova Era.
The ages are in fast progress, the form should keep the pace with the changes.
As idades estão em andamento rápido, o formulário deve manter o ritmo com o changes.
It is in the interests of all of us to support the fast progress of this matter.
É do interesse de todos nós apoiar um rápido avanço desta matéria.
Results: 51, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese