GIVEN BACK in Portuguese translation

[givn bæk]
[givn bæk]
devolvido
return
back
give
restore
send back
pay back
repay
refund
bring back
bounce
restituída
restore
return
refund
back
give back
repay
to bring back
restitute
restitution
pay back
dado de volta
give back
entregue
delivered
given
handed
surrendered
presented
shipped
turned over
awarded
submitted
retribuído
return
repay
to give back
reciprocate
back
to pay you back
reward
retribute
recompense
devolvidas
return
back
give
restore
send back
pay back
repay
refund
bring back
bounce
devolvidos
return
back
give
restore
send back
pay back
repay
refund
bring back
bounce
devolvida
return
back
give
restore
send back
pay back
repay
refund
bring back
bounce
restituídos
restore
return
refund
back
give back
repay
to bring back
restitute
restitution
pay back
conferidos novamente

Examples of using Given back in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Obtained sample material may not be given back to the donator, but has to be sent out by the sampler.
O material da amostra obtido não pode ser devolvido ao indivíduo examinado, devendo ser enviado para os profissionais de análises clínicas.
So that peace may be given back to the country and now,
Para que seja restituída a paz ao país e agora,
Note: A portion of this sale is given back to Arduino LLC to help fund continued development of new tools
Nota: Uma parte desta venda é dado de volta para Arduino LLC para ajudar a financiar o desenvolvimento contínuo de novas ferramentas
First, Sarah was given back to her husband Abraham along with sheep,
Primeiro, Sara foi restituída ao marido, juntamente com ovelhas,
That money will be given back to humanity after the Reset through the collateral accounts.
Esse dinheiro será devolvido à Humanidade após a redefinição financeira por via das contas colaterais.
The guarantee will be given back to you, once the motorbike will be delivered us in the same conditions that you have received it.
A garantia será dado de volta para você, uma vez que a moto vai ser entregue nos nas mesmas condições que você recebeu.
In the past, Walt was given back to Michael without his consent,
No passado, Walt foi entregue a Michael sem seu consentimento,
Next year the currendy British colony of Hong Kong wiU be given back to China.
No próximo ano, á actual colónia britânica de Hong Kong será restituída à China.
It's enough that our son has been given back to us by you, my dear.
Já é suficiente que o nosso filho nos tenha sido devolvido por si, querida.
The huge necropolis of Lombrives was given back to history after 250 years of complete silence,
A imensa necrópole de Lombrives estava entregue à história, após 250 anos de completo silêncio,
In 1993, the building was given back to the Roman Catholics;
Em 1993, o edifício foi dado de volta para os católicos romanos,
the award was to be given back to the state.
o prêmio deveria ser devolvido ao estado.
the lands belonging to queens were given back in donation letters by the king ibid., p. 147.
as terras pertencentes às rainhas foram devolvidas em cartas de doação feitas pelo rei ibidem, p.147.
Clients should be aware of times that they are being given back information that was revealed by them,
Os clientes devem estar cientes de vezes que eles estão sendo devolvidos informação que foi revelado por eles,
omitting to mention that the treasure had been given back.
omitindo mencionar que o tesouro tinha sido devolvido.
Or have you provided a paper check to pay for something and it is given back to you after it is run through a machine?
Ou desde que você tenha um papel cheque para pagar alguma coisa e é dado de volta para você depois que é executado através de um…?
some were never given back their former autonomous regions.
a alguns nunca foram devolvidas as suas antigas regiões autônomas.
000 ha of base area has to be given back in four stages.
a partir de 1997 os 150 000 hectares de superfície de base tiverem de ser devolvidos em quatro fases.
the full money you paid will be given back to you.
para o dinheiro integral pago será devolvido a você.
Many users mistakenly believe that when cancelling the adventure the ingots will be given back to the user.
Muitos usuários acreditam erroneamente que ao cancelar a aventura os lingotes será dado de volta para o usuário.
Results: 136, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese