GOT IT WRONG in Portuguese translation

[gɒt it rɒŋ]
[gɒt it rɒŋ]
percebeu mal
entendeu errado
entendeu mal
misunderstand
percebeu errado
entendido mal
misunderstand
percebi mal

Examples of using Got it wrong in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I do understand, in case I got it wrong I….
Eu entendo, no caso eu entendi errado I….
They got it wrong.
Eles enganaram-se.
I got it wrong about your no longer being a brilliant attorney.
Enganei-me sobre não seres mais um advogado brilhante.
The police got it wrong.
A polícia entendeu tudo mal.
Uh… maybe they got it wrong.
Talvez eles se tenham enganado.
Katenka, got it wrong.
Katenka, entendes-te mal.
I got it wrong.
No, Lou, you got it wrong.
Não, Lou, tu é que estás.
That's where you and agent Gibbs got it wrong.
Você e o agente Gibbs estavam enganados.
So, uh, looks like I got it wrong about you.
Então, parece que me enganei acerca de vocês.
Maybe Angela got it wrong.
Talvez a Ângela tenha errado.
I'm not the one who got it wrong.
Não fui eu que me enganei.
Maybe the paper got it wrong.
Talvez o jornal se tenha enganado.
The worst storm in history and I got it wrong.
Keith… A pior tempestade da nossa história e eu enganei-me.
Uh, well, looks like her cousin got it wrong.
Parece que a prima dela está enganada.
Now, punk, you the one that got it wrong.
Agora, Punk, que a única Que ele começou mal.
It's a shame, though. I got it wrong.
É uma pena, eu enganei-me.
That's why even a great Bible teacher like Dr. McGee got it wrong- as I will show in detail in tonight's sermon.
É por isto que até um grande professor de Bíblia como Dr. McGee entendeu errado- enquanto eu mostrarei em detalhes no sermão de hoje a noite.
I'm gonna tell them that Bov's got it wrong and that you're one of us.
vou dizer-lhes que o Bover entendeu mal. E que tu és um de nós.
the physician got it wrong.
o médico entendeu errado.
Results: 61, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese