GROUNDWORK in Portuguese translation

['graʊndw3ːk]
['graʊndw3ːk]
base
basis
foundation
basic
ground
database
bottom
background
baseline
core
terreno
ground
land
terrain
field
earthly
plot
site
groundwork
preparação
preparation
preparedness
prep
readiness
prepare
run-up
alicerce
foundation
bedrock
cornerstone
basis
building block
bases
basis
foundation
basic
ground
database
bottom
background
baseline
core
fundamentos
foundation
basis
ground
plea
background
fundamental
reason
cornerstone
bedding
rationale
trabalho
work
job
study
labor
paper
labour
employment
dissertation
fundamento
foundation
basis
ground
plea
background
fundamental
reason
cornerstone
bedding
rationale
alicerces
foundation
bedrock
cornerstone
basis
building block

Examples of using Groundwork in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Zeta is on his unique ability, Groundwork, adds the following text.
O Zeta está em sua habilidade única, Base, acrescenta o seguinte texto.
Set the groundwork for next year.
Prepara o caminho para o próximo ano.
Synonym for groundwork is"substructure"- synonyms and words.
Sinônimo de embasamento é"alicerce"- sinónimos e palavras.
Groundwork, study of the nature of the job.
Trabalhos preparatórios, estudo de caracterização.
What do you mean, groundwork?
O que quer dizer com a base?
I lay down all that groundwork for nothing.
Fiz todo aquele esforço para nada.
check out the groundWork website.
consulte o site da groundWork.
Since 1925, Tiffany Construction Equipment has been providing high-quality groundwork throughout Arizona.
Desde 1925, a Tiffany Construction Equipment fornece fundações de alta qualidade em todo o Arizona.
Further results for the word"groundwork.
Mais resultados para a palavra"embasamento.
I wish to thank Mr Lisi for the groundwork he has done.
Gostaria de agradecer ao senhor deputado Lisi pelo trabalho preparatório que realizou.
The Presidency should lay the groundwork for a new policy with Russia- firm
A Presidência devia estabelecer as bases para uma nova política com a Rússia- firme
This work presents the groundwork of xavier zubiri¿s metaphysics
Este trabalho se propõe a apresentar os fundamentos da metafísica de xavier zubiri,
Specializing in groundwork, pipe ducting,
Especializando-se em bases, dutos de tubulação,
It is important, therefore, to prepare the groundwork for the EESC's involvement in the consultations planned by the new Commission.
Urge, pois, preparar o terreno para a participação do Comité nas consultas programadas pela nova Comissão.
Set the groundwork for your development project
Defina as bases para o seu projeto de desenvolvimento
Both provided the groundwork for the intensive field research participant observation,
Ambos fornecem os fundamentos para a intensa pesquisa de campo observação participante,
Whilst carrying out groundwork on the estate, we discovered a hot spring 500 meters underground.
Ao fazer escavações no terreno, descobrimos uma fonte de água quente a 500 metros de profundidade.
Additionally, the curriculums offered in fashion designing schools would stabilize the groundwork for improving the innate talents young fashion designers have.
Adicionalmente, os curriculums oferecidos na forma que projeta escolas estabilizariam o groundwork para melhorar os talents que innate os desenhadores de forma novos têm.
Distribute covering document on surface of distribute and groundwork real onto roofs paper using trowel to form terrazzo platform.
Distribuir documento cobre sobre a superfície de distribuir e bases reais para o papel telhados usando espátula para formar plataforma terrazzo.
Pascal into the calculus of probabilities laid important groundwork for Leibniz' formulation of the calculus.
Pascal para o cálculo de probabilidades estabeleceu os fundamentos importantes para a formulação de Leibniz do cálculo infinitesimal.
Results: 340, Time: 0.078

Top dictionary queries

English - Portuguese