Examples of using
Implementation of the guidelines
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Council welcomes progress made towards theimplementation of the Guidelines and endorses the recommendations made in the review.
O Conselho saúda os progressos registados na via da implementação das directrizes e subscreve as recomendações incluídas na análise.
validation and implementation of the guidelines for the treatment of the priority health issues in SBC:
validação e implementação das linhas de atendimento para as condições de saúde prioritárias em SBC:
At the same time, it submitted a report on theimplementation of the guidelines during the period 1996-2001, together with a communication on European energy infrastructures.
Paralelamente, apresentou um relatório sobre a aplicação destas orientações durante o período 1996--2001, assim como uma comunicação sobre as infra-estruturas europeias de energia.
There are a lot of unknowns, so the most important matter will be implementation of the guidelines.
Há muitas incógnitas, por isso a questão mais importante será a da aplicação das orientações.
Security Committee has adopted a working paper on theimplementation of the guidelines on torture.
o Comité Político e de Segurança aprovou um documento de trabalho sobre a implementação das directrizes relativas à tortura.
monitoring theimplementation of the guidelines by Member States.
com o acompanhamento da aplicação das orientações por parte dos Estados-Membros.
It is also funding the development of OCHA's handbook on theimplementation of the guidelines on the use of military assets in humanitarian operations.
Por outro lado, financia a redacção do manual do OCHA sobre a aplicação das directrizes relativas à utilização dos meios militares nas operações humanitárias.
Thirdly, we must act immediately to set up a specialist body for the security of transport services which will monitor theimplementation of the guidelines, pinpoint weaknesses and introduce measures.
Em terceiro lugar, a criação de um órgão específico encarregado da segurança dos transportes, que acompanhe a aplicação das directivas, detecte os pontos fracos e sugira medidas.
The Council asked the Commission to present a report on theimplementation of the guidelines in the course of 1993.
O Conse lho convida a Comissão a apresentar, em 1993, um relatório relativo à execução das orientações gerais deste modo definidas.
The Council also notes the Commission's intention to submit the proposals that would prove necessary for theimplementation of the guidelines thus set forth.
O Conselho toma igualmente nota de que a Comissão tenciona apresentar as propostas que se vierem a afigurar necessárias para aplicação das várias orientações assim definidas.».
The purpose of the Forum was not only to promote theimplementation of the Guidelines, but more specifically to identify difficulties that EU Missions encounter while supporting human rights defenders.
O intuito do Fórum era não apenas promover a aplicação das orientações, mas, mais concretamente, relevar as dificuldades com que as missões da UE se vêem confrontadas quando apoiam os defensores dos direitos humanos.
The Commission has therefore focused its efforts on implementation of the guidelines adopted in 198.3
Neste contexto, a Comissão concentrou os seus esforços na execução das orientações políticas adoptadas em 1983
the Commission shall make a joint annual report to the European Council on the employment situation in the Community and on theimplementation of the guidelines for employment.
a Comissão apresentarão anualmente ao Conselho Europeu um relatório conjunto sobre a situação do emprego na Comunidade e a aplicação das orientações em matéria de emprego.
During the second year of its application the Member States of the European Union have been actively engaged in theimplementation of the guidelinesof the EU Programme for Preventing
Durante o seu segundo ano de aplicação, os Estados-Membros da União Europeia empenharam-se activamente na implementação das orientaçõesdo Programa da UE para a Prevenção e Combate ao Tráfico
to concentrate ESF support on theimplementation of the guidelines and recommendations under that strategy.
concentrar o apoio do FSE na execução das orientações e recomendações no âmbito dessa estratégia.
the Commission shall make a joint annual report to the European Council on the employment situation in the Union and on theimplementation of the guidelines for employment.
a Comissão apresentam anualmente ao Conselho Europeu um relatório conjunto sobre a situação do emprego na União e a aplicação das orientações em matéria de emprego.
Implementation of the Guidelines is one of the EU priorities to achieve the 2010 targets and a European Commission Communication on theImplementation of the Bonn Guidelines was adopted on 23 December 2003.
A implementação das Orientações é uma das prioridades da UE para atingir os objectivos de 2010, tendo sido adoptada, em 23 de Dezembro de 2003, uma Comunicação sobrea Implementação das Orientações de Bona da Comissão Europeia.
After theimplementation of the guidelines, reperfusion in the referent increased almost threefold
Após a implementação das diretrizes, a realização de reperfusão no referente aumentou quase três vezes
the Commission will make their joint report to the European Council on the employment situation in the Community and on theimplementation of the guidelines for employment.
a Comissão elaborarão o Relatório Conjunto para o Conselho Europeu sobre a situação do emprego na Comunidade e a execução das orientações em matéria de emprego.
Strategies for implementation of the guidelines are under construction
As estratégias de implementação das diretrizes encontram-se em construção
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文