LEVITE in Portuguese translation

levita
levite
levitates
levitas
levite
levitates

Examples of using Levite in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Is not Aaron the Levite thy brother?
Não é Arão, o levita, teu irmão?
The Lord Jesus was in type a Levite, although He came of the tribe of Judah.
O Senhor Jesus era, em tipo, um Levita, embora viesse da tribo de Judá.
Is not Aaron the Levite your brother?
Não é Arão, o levita, teu irmão?
Jews from the Levite tribe in particular had settled in large numbers in and around the city of Medina.
Os judeus da tribo Levita, em particular, tinham se estabelecido em grandes números nos arredores da cidade de Medina.
The“Reverend Levite” was a womanizer patented,
O“Reverendo levita” foi um mulherengo patenteado,
A Levite woman(Jochebed, according to other sources)
Uma levita(indentificada em outra parte
Elkanah, a Levite of Mount Ephraim,
Elcana, levita do Monte Efraim,
The Levite who is within your gates, you shall not forsake him;
Mas não desampararás o levita que está dentro das tuas portas,
Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race.
filho de consolação), levita, natural de Chipre.
Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest,
E Mica consagrou o levita, e o mancebo lhe serviu de sacerdote,
The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus.
filho de consolação), levita, natural de Chipre.
The Levite called for the elders of each tribe to hear charges
O levita chamou aos anciãos de cada tribo para estudarem o caso
placed it in the house of Abinadab, a Levite.
a colocaram na casa de Abinadabe, levita.
they knew the voice of the young man the Levite; so they went over there,
reconheceram a voz do moço, do levita; e dirigindo-se para lá,
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
Guarda-te, que não desampares ao levita todos os teus dias na terra.
It was probably in this way that the Lord touched the heart of a Levite named Joses,
Foi provavelmente assim que o Senhor tocou o coração de um levita chamado José,
The Levite, being of a lower social status than the priest,
O levita, por ser de um status social inferior ao do sacerdote,
The priest and the Levite see but ignore;
O sacerdote e o levita veem, mas ignoram;
But the official entry of a Levite into his ministry at the age of thirty was never willy-nilly.
Mas a entrada oficial de um levita no ministério à idade de trinta anos jamais era vacilante.
The priest and the Levite saw this man suffering,
O sacerdote e o levita viram o homem sofrendo,
Results: 312, Time: 0.0738

Top dictionary queries

English - Portuguese