LEVITE in Tagalog translation

Examples of using Levite in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel,
At kung ang isang Levita ay umalis sa alinman sa iyong mga pintuang-daan ng buong Israel
he said,"What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well.
Wala ba si Aarong kapatid mo na Levita? Nalalaman kong siya'y makapagsasalitang mabuti.
that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to
na may isang Levita na nakikipamayan sa malayong dako ng lupaing maburol ng Ephraim,
the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the midst of the assembly;
anak ni Mathanias na Levita, sa mga anak ni Asaph ang Espiritu ng Panginoon sa gitna ng kapisanan;
the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, came the Spirit of the LORD in the midst of the congregation;
anak ni Mathanias na Levita, sa mga anak ni Asaph ang Espiritu ng Panginoon sa gitna ng kapisanan;
And the Levite,(because he hath no part nor inheritance with thee,)
At ang Levita, sapagka't siya'y walang bahagi ni mana
Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well.
Wala ba si Aarong kapatid mo na Levita? Nalalaman kong siya'y makapagsasalitang mabuti.
thy maidservant, and the Levite that is within thy gates:
ng iyong aliping lalake at babae, at ng Levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan:
your female servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice
ng iyong aliping lalake at babae, at ng Levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan:
Noadiah the son of Binnui, the Levite;
anak ni Binnui, na mga Levita).
thy maidservant, and the Levite that is within thy gates,
ang iyong aliping lalake at babae, at ang Levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan,
your female servant, and the Levite who is within your gates, and the foreigner,
ang iyong aliping lalake at babae, at ang Levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan,
also have given them to the Levite, and to the foreigner, to the fatherless,
akin ding ibinigay sa Levita, at sa taga ibang lupa,
And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest,
At itinalaga ni Michas ang Levita, at ang binata ay naging kaniyang saserdote,
So the Levite went in.
Sa gayo'y ang Levita ay pumasok.
which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless,
ay magbibigay ka nga rin sa Levita, sa taga ibang lupa,
And the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner living among you,
At ang Levita, sapagka't siya'y walang bahagi ni mana
also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless,
akin ding ibinigay sa Levita, at sa taga ibang lupa,
And he himself was a Levite, and he was living there.
At siya ang kanyang sarili ay isang Levita, at siya ay naninirahan doon.
By and by there came along a vagrant Levite from Bethlehem-Judah.
Samantala, may isang binatang Levita na nakatira sa Bethlehem ng Juda.
Results: 71, Time: 0.0739

Top dictionary queries

English - Tagalog