LONG-TERM SOLUTION in Portuguese translation

['lɒŋ-t3ːm sə'luːʃn]
['lɒŋ-t3ːm sə'luːʃn]
solução a longo prazo
long-term solution
longterm solution
solution in the long run
long-standing solution
long-term remedy

Examples of using Long-term solution in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I don't know if this whole splitting time thing is good long-term solution.
Não sei se esta coisa de tempo a dividir é uma boa solução a longo prazo.
I believe continued application of EU pressure will help to deliver a long-term solution.
Estou convicto de que a pressão contínua da UE irá ajudar a proporcionar uma solução a longo prazo.
Windows XP is not recommended as a long-term solution.
com o Windows XP não é recomendado como uma solução a longo prazo.
Society cannot tolerate the use of the SoE as a long-term solution, Aboud said.
A sociedade não pode tolerar o uso delecomo uma solução a longo prazo, concluiu Aboud.
this is not necessarily a long-term solution.
isso não é necessariamente uma solução a longo prazo.
the story of Kosovo that is now beginning may be just such a long-term solution.
a história do Kosovo que está agora a começar pode ser precisamente esta solução a longo prazo.
In all seriousness, he wanted to introduce exceptions to a long-term solution which would allow people to work up to 78 hours per week.
Com toda a seriedade, queria introduzir excepções a uma solução a longo prazo que permitiriam que as pessoas trabalhassem até 78 horas por semana.
So I think the long-term solution is to take on board Robert Sturdy's report.
Penso que a solução a longo prazo está em aprovarmos o relatório de Robert Sturdy.
However, we need to find a long-term solution, because it is clear that GMES is not a system which will fund itself.
Todavia, necessitamos de encontrar uma solução de longo prazo porque é claro que o GMES não é um sistema que se financie a si próprio.
Is the Council prepared to consider the long-term solution of establishing a European coastguard?
O Conselho está disposto a considerar a solução, no longo prazo, da criação de uma guarda costeira europeia?
The long-term solution to issues of asylum is to reduce conflict
A solução de longo prazo para as questões do asilo reside em reduzir os conflitos
This method cannot provide a long-term solution, given the risks it poses to our ecosystem.
Este método não pode proporcionar uma solução de longo prazo, dados os riscos que coloca para o nosso ecossistema.
But while I am trying to find a long-term solution,- you're promising her a quick fix.
Mas enquanto eu estou a tentar encontrar uma solução a longo prazo, tu prometes-lhe melhoras rápidas.
The long-term solution is a protected, secure Israeli state,
A solução a longo prazo consiste na coexistência de um Estado israelita protegido
The long-term solution for the congestion was the expansion of the canal with a third set of locks.
A solução a longo prazo para o congestionamento era a expansão do canal com um terceiro jogo de eclusas.
While elaborating a long-term solution, the concept of account number portability should be reviewed.
Na identificação de uma solução a longo prazo, é necessário proceder a uma revisão do conceito de portabilidade do número de conta.
The long-term solution is combined transport, not only through the Swiss tunnels,
A solução, a prazo, é a do transporte combinado através dos túneis suíços,
We need an independent evaluation of the process and a long-term solution to the issue of why those people should need our support.
Precisamos de uma avaliação independente do processo e de uma resposta de longo prazo para a questão de saber por que razão é que estas pessoas precisam do nosso apoio.
A negotiated settlement is still the only real long-term solution for the securing of a peace settlement in Chechnya.
Um acordo negociado continua a ser a única solução a longo prazo susceptível de garantir um acordo de paz na Chechénia.
The directive offers no long-term solution, and the postponement of its entry into force simply postpones its negative effects by two years.
A directiva não oferece uma solução duradoira e o protelamento da sua entrada em vigor apenas adia por dois anos os seus efeitos negativos.
Results: 348, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese