MADE A COMMITMENT in Portuguese translation

[meid ə kə'mitmənt]
[meid ə kə'mitmənt]
assumiu o compromisso
make a commitment
commit
assume the commitment
undertake
feito um compromisso
make a compromise
make a commitment
assumiram o compromisso
make a commitment
commit
assume the commitment
undertake
assumido o compromisso
make a commitment
commit
assume the commitment
undertake
fez um compromisso
make a compromise
make a commitment
fêz um compromisso

Examples of using Made a commitment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I had been raised in a Christian home and made a commitment to follow Jesus when I was 10 years old.
Eu fui educada em um lar cristão e assumi o compromisso de seguir Jesus quando tinha 10 anos de idade.
Many of us made a commitment to turn all of our lives over to him last week;
Muitos de nós fizemos um compromisso de entregar as nossas vidas totalmente a ele essa semana;
But then I made a commitment to be in church every Sunday morning
Mas depois eu fiz um compromisso para estar na igreja cada Domingo manhã
I then put my Bible on the shelf and made a commitment not to read anymore until my prayer had been answered.
Então, coloquei a Bíblia na estante e assumi o compromisso de não a ler mais até que minha oração fosse respondida.
I made a commitment to Tiffany about a project,
Tenho um compromisso com a Tiffany num projecto,
Well you made a commitment Sammy to this bank,
Bem tu assumiste um compromisso Sammy, para com este banco,
This group of canonesses made a commitment and took the vow of obedience to the prior-mor, just like the first group.
Estas faziam compromisso e voto de obediência ao prior-mor tal como as primeiras cônegas.
You made a commitment when you returned to Earth,
Vocês assumiram um compromisso quando voltaram à Terra,
We have made a commitment, and we look forward to playing a key role in supporting future developments in the Russian poultry sector for decades to come.”.
Nós temos um compromisso, e estamos ansiosos para desempenhar um papel chave no suporte de futuros desenvolvimentos no setor avícola russo pelas próximas décadas que virão”.
In 2012, AFD made a commitment that 50% of its annual financing in foreign countries would concern projects that had a co-benefit for the climate.
Em 2012, a AFD comprometeu-se a fazer com que 50% dos seus financiamentos anuais em estados estrangeiros fossem destinados a projetos com benefícios associados sobre o clima.
Our company has made a commitment to be the leader with good before sale
Nossa empresa tem o compromisso de ser o líder com boa antes da venda
We made a commitment to protect the very same people you're debasing on television. I'm not… I'm not.
Temos o compromisso de proteger as mesmas pessoas que estás a menosprezar na televisão.
Most wedding vows include“forsaking all others,” so remember that your wife made a commitment to you that probably means a lot to her.
Muitos votos de casamento incluem“renunciar aos outros”, portanto lembre-se de que a sua esposa firmou um compromisso que provavelmente significa muito para ela.
The result has been that thousands of people in many parts of the world have accepted our message and made a commitment to Christ.
O resultado foi que milhares de pessoas, em muitas partes do mundo, têm aceitado nossa mensagem e assumido um compromisso com Cristo.
have you really made a commitment?
voce realmente tem um compromisso?
But I had tipped my hand on the inheritance and made a commitment to use the money,
Mas eu tinha derrubado a minha mão sobre a herança e assumiu o compromisso de usar o dinheiro,
During this time, the Chinese government made a commitment to building infection prevention
Nessa época, o governo chinês assumiu o compromisso de construir capacidade de prevenção
One participant who has been vying for political office made a commitment to stop sabotaging local community projects
Um participante que estava disputando um cargo político assumiu o compromisso de parar de sabotar os projetos comunitários locais
social cohesion and made a commitment to creating the conditions for full employment.
coesão social e assumiu o compromisso de criar as condições necessárias para o pleno emprego.
the company made a commitment to produce at least 65% of the train components locally.
a empresa assumiu o compromisso de produzir pelo menos 65% dos componentes de trem localmente.
Results: 73, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese