MAKE IT in Portuguese translation

[meik it]
[meik it]
fazer
do
make
take
get
ask
have
cause
tornar
make
become
turn
render
conseguir
get
able
achieve
can
manage
succeed
accomplish
make
do
reach
chegar
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make
deixar
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
sobreviver
survive
survival
live
make it
outlive
safar
get away
make it
away with it
do
walk away
bailing out
out of it
out of this
compensar
to make up
compensate
offset
to clear
compensation
pay off
outweigh
overcompensating
dar
give
take
provide
get
make
tornam
make
become
turn
render
torná
make
become
turn
render
torna
make
become
turn
render
fazem
do
make
take
get
ask
have
cause
faz
do
make
take
get
ask
have
cause
faça
do
make
take
get
ask
have
cause
deixam
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
deixe
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
chegam
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make

Examples of using Make it in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We are not gonna make it to St. Luke's.
Não vamos chegar ao St. Luke.
And if I make it, we keep the bear.
E se eu conseguir, nós ficamos com o urso.
This company's gonna make it on my ideas.
Esta empresa vai sobreviver com as minhas ideias.
And Evie can't make it anywhere right now.
Evie não consegue fazer noutro lugar agora.
They said he's gonna make it.
Eles dizem que ele se vai safar.
And to the sick and dying who make it possible.
E aos doentes e moribundos que o tornam possível.
But let's make it a quickie'cause you are wasting water.
Mas, vamos dar uma rapidinha, porque estás a desperdiçar água.
But maybe you can make it up to me in some special way.
Mas talvez me possas compensar de uma maneira especial.
The first consideration, make it clear, simple and unambiguous.
A primeira consideração, deixar claro, simples e inequívoca.
I can make it to Valencia in one day.
Eu consigo chegar a Valencia num dia.
I'm gonna make it through this, ari gold.
Eu vou sobreviver, Ari Gold.
I'm not gonna make it out of here alone.
Eu não vou conseguir sair daqui sozinho.
I'm gonna make it my ringtone.
Eu vou fazer o meu ringtone.
You won't make it.
Não se vai safar.
To the friends who make it possible.
Aos amigos que o tornam possível.
Do you think you can make it around the world?
Acha que consegue dar a volta ao mundo?
Of course, I could make it up to you with an apology dinner?
Claro, que eu… Poderia te compensar com um jantar e pedido de desculpa?
Make it clear to Bahji.
Deixar claro a Bahji.
But she will make it to mercy in Orlando.
Mas vai chegar ao Mercy em Orlando.
They can even make it snow if they want to.
Até podem fazer com que neve, se quiserem.
Results: 12532, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese