MORE RESTRAINED in Portuguese translation

[mɔːr ri'streind]
[mɔːr ri'streind]
mais contido
longer contain
mais comedidos
mais sóbria
more sober
most sober
mais restrito
more restrictive
more restricted
narrower
more limited
longer restricted
stricter
tighter
most restricted
more restrained
mais contida
longer contain
mais contidos
longer contain
mais contidas
longer contain

Examples of using More restrained in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Accordingly, he advocated a more restrained interpretation than that adopted by the Court in Mangold.
Em conformidade, o advogado--geral Geelhoed defendeu uma interpretação da Directiva 2000/78 mais restritiva do que aquela que foi adoptada pelo Tribunal de Justiça no processo Mangold.
Because police are actually more restrained in the use of force than the military are.
Porque é que isto é relevante? Porque a polícia, habitualmente, é mais refreada no uso da força do que os militares.
should be a little more restrained in his criticism of other parties.
deveria ser um pouco mais contido nas críticas que faz a outros grupos.
Although EU Member States are more restrained than America with regard to preventive warfare and more prepared to
Embora os Estados-Membros da UE sejam, de facto, mais comedidos do que a América quando se trata de preparar guerras preventivas,
but with a somewhat more restrained character, and always attentive to craftsmanship
mas com um caráter algo mais contido, e sempre atento à"artesanatilidade"
Our wording is more restrained, among other things,
A nossa redacção é mais moderada, entre outras razões, porque constatámos
that by the end she did not undress"and then people will choose more restrained, but professional teachers.
mais tarde o público vai entender, que">até o final ela não se despir"e, em seguida, as pessoas vão escolher mais contido, mas os professores profissionais.
because in the other magazines he needed to be more restrained to turn the relationship with other characters possible.
minisséries, pois nas demais revistas ele precisava ser um pouco mais contido para possibilitar a relação com outros personagens.
Although using more restrained language, the cohort study by Cesar Victora et al. in Pelotas,
Embora numa linguagem mais contida, o estudo de coorte de Cesar Victora e colaboradores em Pelotas, Brasil, vale
language of my report is far more restrained perhaps than my remarks to you this evening,
a linguagem do meu relatório são porventura muito mais contidos do que os das minhas observações esta noite
the same foreign policies will be in force but perhaps a more restrained individual will hold the nuclear codes.
vir a ser o novo presidente, teremos o mesmo tipo de políticas externas mas talvez um indivíduo mais contido consiga suster os cÃ3digos nucleares.
They are artworks with a more restrained, concrete organization,
São obras de organização mais contida, concretas, que revelam
exploding with a pre-chorus build and sudden drop to the more restrained titular hook, serving up an introductory track that is all at once powerful and delicate.
queda repentina para um refrão principal mais contido, servindo como uma música introdutória que é ao mesmo tempo poderosa e delicada.
IPS LCD display, with a cooler, more restrained color palette than you will find on highly-saturated AMOLED displays like on Samsung Galaxy devices.
uma tela IPS LCD, resistente a arranhões, e com uma paleta de cores mais frias e mais contidas do que as que encontramos nas telas AMOLED saturadas dos dispositivos Samsung.
is approaching his sun, contributing a more restrained outlook, coming into more exact focus for most of 2019.
contribuindo com uma perspetiva mais contida e que vai caminhar para uma concentração mais precisa durante a maior parte do ano de 2019.
in the case of the USA our reaction is more restrained, because the agreement does not represent a true partnership.
no caso dos EUA a nossa reacção é mais contida, porque o acordo não representa uma verdadeira parceria.
If the soldiers had become more restrained, it was only because they had learned to a certain extent to discipline their hatred;
Se os soldados se tornaram mais moderados, foi unicamente porque eles tinham aprendido, em certa medida, a disciplinar o seu ódio.
the focus is more restrained and it has prevailed from the 19 to the 20 century,
o enfoque é mais restritivo e predominou nos séculos XIX e XX,
more responsible and more restrained report than the one presented by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe.
mais responsável e mais contido do que o que foi apresentado pela Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa.
In addition, common regionalized actions of a more restrained geographical character were launched by the Community at the end of the 1970s;
Além disso, a Comunidade lançou acções comuns regionalizadas, de carácter geográfico mais restrito, no final dos anos 70, acções essas que foram amplificadas a partir de 1985, com a adopção dos PIM10,
Results: 58, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese