PROBLEM WITH YOU in Portuguese translation

['prɒbləm wið juː]
['prɒbləm wið juː]
problema contigo
problem with me
issue with me
wrong with me
beef with me
trouble with me
problemas contigo
problem with me
issue with me
wrong with me
beef with me
trouble with me

Examples of using Problem with you in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I don't have a problem with you.
Não tenho nenhum problema contigo.
Am I gonna have a problem with you,?
Também tem algum problema comigo?
That's the problem with you, Lorelai.
Esse é o teu problema, Lorelai.
Why would a problem with you, sir?"Well.
Porque havia de ter algum problema consigo, senhor?-Bom.
I don't have a problem with you.
Não tenho problemas com você.
We all have a problem with you sleeping on the cot.
Temos todos problema com tu dormires no bar.
That's the problem with you new-comers.
Esse é o problema com você recém-chegados.
The problem with you two is you let people say you're crazy.
O problema com vocês as duas é deixarem as pessoas dizerem que são malucas.
This is the problem with you, Paige.
É esse o teu problema, Paige.
That's the problem with you, McGeezer.
Esse é o teu problema, McGee.
Your father had a problem with you working there?
O seu pai tinha problemas de você trabalhar lá?
Exactly the problem with you, Thomas.
É esse o teu problema, Thomas.
Listen, I don't have a problem with you taking care of this.
Ouça, eu não tenho problemas com você tratar disto.
You know, the problem with you humans is your conscience.
Sabes, o problema com vocês, humanos, é a vossa consciência.
Problem with you is that you're tryin' to have it both ways.
O teu problema é que estás a tentar ganhar dos dois lados.
That's the problem with you people… except for God you understand everything else.
Esse é o problema com vocês vocês entendem de tudo, com exceção de Deus.
The problem with you, Dean, is the cynicism.
O teu problema, Dean, é esse cinismo.
Matt has a problem with you. I'm completely indifferent towards you..
O Matt tem um problema com vocês, eu sou completamente indiferente.
We're gonna have a problem with you, aren't we?
Vamos ter problemas consigo, não vamos?
I don't have a problem with you, Detective.
Não tenho problemas consigo, detective.
Results: 147, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese