REASONABLE EXPLANATION in Portuguese translation

['riːznəbl ˌeksplə'neiʃn]
['riːznəbl ˌeksplə'neiʃn]
explicação razoável
reasonable explanation
explicação plausível
plausible explanation
reasonable explanation
possible explanation
explicação racional
rational explanation
reasonable explanation

Examples of using Reasonable explanation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a phenomenon that defies reasonable explanation.
um fenómeno que desafia a explicação razoável.
There is no reasonable explanation for the fact that transport of slaughter animals is being restricted,
Não existe explicação plausível para o facto de se limitar o transporte de animais destinados a abate,
at least we will have temporarily enjoyed a reasonable explanation.
ao menos teremos desfrutado temporariamente de uma explicação racional.
The only reasonable explanation is, AlEXConfronted you when you tried to return the money, and so you took the gun
A única explicação razoável é que o Alex confrontou-o quando tentou devolver o dinheiro
I suppose you have a reasonable explanation for why the Dominion broke you out of that holding cell.
Calculo que tenha uma justificação razoável para o facto de o Dominion o ter libertado da cela.
This magnet theory is the only reasonable explanation for auto drivers following too closely behind semi trailers.
Trata Magneto teoria é a única explicação razoável para a auto motoristas também seguem de perto por trás semi-reboques.
The only reasonable explanation is that somehow I have come back through time.
A única explicação razoável, é a de que, de alguma forma eu andei para trás no tempo.
be very funny but he's been under there too long for reasonable explanation.
ele está lá em baixo há tempo demais para uma explicação razoável.
I appreciate the trouble you went to. And I sure do hope there's a reasonable explanation, like you said.
Agradeço o trabalho que teve, e de certeza que há uma explicação sensata, tal como disse.
Do you realize that if Penny wakes up, there is no reasonable explanation as to why we're here.
Tens noção que se a Penny acordar, Não há uma explicação razoável para estarmos aqui.
threatening cause of behavior for a safe and reasonable explanation.
assustador, motivo do comportamento por uma explicação razoável e segura.
for which we can find no reasonable explanation why it does not meet with Mr Blokland's approval
em relação à qual não encontramos explicação plausível para a não aprovação pelo relator, e a qual votaremos favoravelmente, esperando
First, they must provide some reasonable explanation as to the story's origin e.g. they must make a plausible case that the story was invented by pagans,
Primeiro, devem dar alguma explicação racional de como era a história original por exemplo, deveriam trazer algum argumento plausível que provasse
stuck doing a piece on an election half the crew are not eligible to vote in", when ISO refuses to give a reasonable explanation for the high-security lockdown yesterday.
relacionado com o motivo de eu estar preso à uma matéria inútil sobre uma eleição que metade da tripulação não pode votar enquanto a ISO se recusa a dar uma explicação plausível para a situação de alta segurança.
There is no reasonable explanation for this fact, although it could be speculated that it was due to the fact that the HIV was controlled 85% of the patients in this group achieved an undetectable viral load,
Não há uma explicação razoável para tal fato, embora possa-se especular que tenha sido pelo fato que o HIV estava sob controle 85% dos pacientes nesse grupo atingiram uma carga viral indetectável,
with no iodine deficiency, no reasonable explanation for the elevated prevalence of SCH found in the present study could be identified.
sem deficiência de iodo, não podemos encontrar uma explicação razoável para a prevalência elevada de HSC encontrada em nosso estudo.
then the only reasonable explanation left is that really,
então a única explicação razoável que sobra é uma molésita muito,
Any reasonable explanations?
Explicações razoáveis?
They will return with reasonable explanations.
Eles regressarão com explicações razoáveis.
Sometimes there are reasonable explanations for the deaths, but proponents ignore official autopsies
Às vezes, há explicações razoáveis para as mortes, mas os defensores ignoram autópsias oficiais
Results: 116, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese