RECORD LEVELS in Portuguese translation

['rekɔːd 'levlz]
['rekɔːd 'levlz]
níveis recordes
record level
níveis recorde
record level
níveis-recorde
record levels
níveis históricos
historical level
historic level
landmark level
níveis sem precedentes

Examples of using Record levels in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
petroleum products have recently reached record levels.
de produtos petrolíferos dos Estados Unidos atingiram recentemente níveis recorde.
said these are record levels for a regular season NBA game.
disse que estes são níveis recorde para um jogo de NBA temporada regular.
Some waterways approached all-time record levels, with one creek north of Proserpine swelling to 11 km(7 mi) across.
Algumas hidrovias se aproximaram dos níveis recordes alcançados anteriormente, e um riacho ao norte de Proserpine aumentou 11 km(7 mi) de diâmetro.
It does not have indicators of record levels, final mix levels
Não tem indicadores dos níveis de gravação, níveis do mix final
persecutions has reached record levels of people forced to leave their homes in search of survival.
perseguições atingiu índices recordes de pessoas forçadas a deixarem seus lares em busca de sobrevivência.
that has helped attract record levels of investment, mainly in oil and mining.
tem colaborado para a obtenção de níveis recorde de investimentos, principalmente em petróleo e mineração.
illegal killing of elephants across Africa, starting in 2006 and reaching record levels in 2011.
documentou um crescimento alarmante do abate ilegal de elefantes em África desde 2006, com níveis recorde em 2011.
had reached record levels, and that the share of the working class(wages)
alcançou níveis recordes, e que a parte da classe trabalhadora(salários)
which has reached record levels and is largely due to a lack of private investment.
que atinge níveis-recorde e se deve largamente à insuficiência de investimentos privados,
that it is reaching record levels,"and explained that the impact was varied in the field,
está atingindo níveis recordes"e explicou que o impacto foi variada no campo,
when unemployment figures have reached record levels in some Member States,
quando os números do desemprego alcançam níveis históricos nalguns Estadosmembros,
military casualties hitting record levels, and this year has followed a similar trend.
militares chegando a níveis recordes, e este ano seguiu uma tendência similar.
Strasbourg, 18 April 2012- With EU unemployment hitting record levels and forecasts of a grim economic outlook for the months ahead,
Estrasburgo, 18 de abril de 2012- Com o desemprego da UE a atingir níveis sem precedentes e previsões negativas para a economia nos próximos meses, a Comissão veio
At a time when unemployment reaches record levels in Portugal and that emigration seems to have returned to values'Äč'Äčrecorded in the last century, there are many
Numa altura em que o desemprego atinge níveis históricos em Portugal e que a emigração parece ter regressado aos valores registados em meados do século passado,
The bulk of foreign investments have been directed at exploring the opportunities offered by the growing domestic market and there have been record levels of M& A activity in 2010 see section 3 below.
A maior parte dos investimentos estrangeiros foi direcionada para explorar as oportunidades oferecidas pelo mercado interno em crescimento e ocorreram níveis recordes em atividades de fusões e aquisições em 2010 vide seção 3 abaixo.
Prison overcrowding in Colombia has reached record levels, with some facilities close to 60 percent over capacity, and some prisons, like Riohacha in La Guajira, at 350 percent(above capacity).”.
A superpopulação carcerária na Colômbia atingiu níveis sem precedentes, com algumas casas de detenção perto de 60% acima de sua capacidade e alguns presídios, como Riohacha, em La Guajira, com até 350%(acima da capacidade).”.
It is impossible to achieve record levels of car output in the United Kingdom with,
É impossível atingir níveis recorde de produção automóvel no Reino Unido
to some people's delight, has reached‘record levels', which means even greater domination of the Bulgarian economy by the large financial groups.
que para gáudio de alguns, atinge"níveis recorde", significando um cada vez maior domínio da economia búlgara por parte dos grandes grupos financeiros estrangeiros.
The consensual interpretation of these principles is not surprising considering that consultation reached record levels[32], but also that a very large proportion of the Commission's proposals were in fact responding to invitations made by the European Council, the Council and the European Parliament.
A interpretação consensual destes princípios não é surpreendente uma vez que os processos de consulta alcançaram níveis recorde[32] e que uma grande parte das propostas da Comissão veio na sequência de convites formulados pelo Conselho Europeu, pelo Conselho e pelo Parlamento Europeu.
Production has reached record levels while consumption of the final food products(mainly fruit-based drinks)
A produção atingiu níveis recorde, mas o consumo dos produtos alimentares finais(sobretudo bebidas à base de frutos)
Results: 73, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese