SHALL BE CONSISTENT in Portuguese translation

[ʃæl biː kən'sistənt]

Examples of using Shall be consistent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
determine its operating and scholarship recommendation procedures, which shall be consistent with this Manual, in particular the pertinent provisions established in Article 4.2.
de recomendação de bolsas de estudo, em conformidade com este Manual, particularmente no que se refere às disposições pertinentes contidas no artigo 4.2.
balance sheets must balance, subtotals must add up to totals); and data shall be consistent across all frequencies;
as somas dos subtotais devem corresponder aos totais), e deve haver coerência entre os dados referentes às diferentes frequências;
be set out or re-ferred to in a clear written legally enforceable agreement and shall be consistent with the standards set out in the Code.
mencionadas num contrato redigido em termos claros, de cumprimento obrigatório e devem estar em conformidade com as normas enunciadas no Código.
the information on the waste management measures shall be consistent with the identified uses in the chemical safety report
as informações sobre as medidas de gestão de resíduos devem ser coerentes com as utilizações identificadas nesse relatório e também com os
The reporting formats of the Eurosystem shall be consistent with this Guideline and comprise all items specified in Annex IV. The contents of the items to be included in the different balance sheet formats are also described in Annex IV.
Os formatos dos relatórios a utilizar para a prestação de informação referente ao Eurosistema devem ser compatíveis com o disposto na presente orientação e incluir todas as rubricas especificadas no anexo IV. O conteúdo das rubricas a incluir nos diversos formatos de balanço encontra-se igualmente descrito no anexo IV.
The use of ECAI credit assessments for the calculation of a credit institution's risk-weighted exposure amounts under Article 96 shall be consistent and in accordance with Annex IX, Part 3. Credit assessments shall not be used selectively.
A utilização de avaliações em matéria de crédito das ECAI para o cálculo dos montantes das posições ponderadas pelo risco de uma instituição, nos termos do artigo 96. o, deve ser coerente e estar em conformidade com a Parte 3 do Anexo IX. As avaliações de crédito não devem ser utilizadas de forma selectiva.
The basis for apportioning the contribution referred to in point(e) of paragraph 3 shall be consistent with paragraph 5 of this Article
A base de repartição da contribuição a que se refere o n.o 3, alínea e, deve ser compatível com o n.o 5 do presente artigo
the total quantity of allowances for the two periods covered(2005-2007 and 2008-2012) shall be consistent with the Member States' obligations to limit their emissions
a quantidade total de direitos de emissão para os dois períodos cobertos(2005-2007 e 2008-2012) deve ser compatível com as obrigações impostas aos Estados-Membros de limitar as respectivas emissões
The application for restructuring aid shall specify the amount of allocated quota to be renounced for each of the factories of the undertaking concerned and shall be consistent with the relevant collective agreements,
O pedido de ajuda à reestruturação especificará a parte da quota atribuída que será objecto de renúncia em cada uma das fábricas da empresa em causa, devendo ser coerente com os acordos interprofissionais relevantes,
The Commission programme for pilot studies shall be consistent with the contents of Annexes I
O programa de estudos-piloto da Comissão deverá ser coerente com o conteúdo dos anexos I
The total quantity of allowances to be allocated for the relevant period shall be consistent with the Member State's obligation to limit its emissions pursuant to Decision 2002/358…
A quantidade total de licenças de emissão a atribuir no período em causa deve ser compatível com a obrigação do Estado-Membro de limitar as suas emissões em conformidade com a Decisão 2002/358[…]
criterion 1 of Annex III to the directive concludes by stating that the total quantity of allowances to be allocated for the relevant period‘shall not be more than is likely to be needed for the strict application of the criteria of this Annex' and,‘prior to 2008,… shall be consistent with a path towards achieving
referida directiva dispõe que a quantidade total de licenças a atribuir para o período considerado« não deverá ser superior à quantidade que será provavelmente necessária para efeitos de aplicação estrita dos critérios enunciados no presente anexo» e que«[ a] té 2008, a quantidade deve ser consentânea com as orientações visando a consecução
The total quantity of allowances to be allocated for the relevant period shall be consistent with the Member State's obligation to limit its emissions pursuant to Decision 2002/358…
A quantidade total de licenças de emissão a atribuir no período em causa deve ser compatível com a obrigação do Estado-Membro de limitar as suas emissões em conformidade com a Decisão 2002/358[…]
The Commission shall be consistent in its administrative behaviour
A Comissão será coerente na sua conduta administrativa
The adjustments for specification changes shall be consistent with quality adjustments made for other sub-indices;
Os ajustamentos pelas variações da especificação serão coerentes com os ajustamentos de qualidade feitos para outros subíndices;
Any revisions to MMF data shall be consistent with the corresponding end of quarter other MFI data.
A revisão dos dados dos FMM será coerente com os correspondentes dados de fim de trimestre das outras IFM.
Such measures shall be consistent with the development policy of the Union
Essas acções são coerentes com a política de desenvolvimento da União
the corresponding annual data transmitted to the Commission in accordance with Regulations 2223/96 shall be mutually consistent.
os dados anuais correspondentes transmitidos à Comissão nos termos do Regulamento n.º 2223/96 serão coerentes entre si.
The quarterly data and the corresponding annual data shall be consistent.
Os dados trimestrais deverão correspondentes. ser coerentes com os dados anuais.
Such measures shall be consistent with other Community policies
Essas medidas devem ser coerentes com as restantes políticas comunitárias
Results: 404, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese