SHOULD BE CONSISTENT in Portuguese translation

[ʃʊd biː kən'sistənt]
[ʃʊd biː kən'sistənt]
deverão ser consentâneas
devem ser conformes
deve ser condizente
deveriam ser coerentes
deverão ser coerentes
deverá ser consistente
deveria ser consistente
deverá ser compatível

Examples of using Should be consistent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nominal wage increases should be consistent with the price stability objective of the ECB.
Os aumentos nominais de salários devem ser coerentes com o objectivo da estabilidade dos preços do BCE.
Such arrangements should be consistent with the legislative and administrative framework of the Parties concerned;
Estes mecanismos devem ser coerentes com o enquadramento legislativo e administrativo das Partes interessadas;
To ensure coherence those criteria should be consistent with the criteria applied in relation to shareholders
Com o objectivo de assegurar coerência, os referidos critérios devem ser compatíveis com os aplicados na avaliação dos accionistas
The methodology(implicit or explicit) should be consistent with and appropriate to the topic studied.
A metodologia utilizada deve ser consistente(implícita ou explícita), e aplicar-se adequadamente ao tema.
Any national targets should be consistent with the outcome expected at European Union level
Todas as metas nacionais deverão ser consentâneas com os resultados esperados a nível da União Europeia
The economic policies of participating Member States should be consistent with the preservation of the central rate
As políticas económicas dos Estados-Membros participantes devem estar em conformidade com a preservação da taxa central,
The various provisions of the acts should be consistent with each other; the same term should be used throughout to express a given concept.
As diferentes disposições do acto devem ser coerentes en tre si; em especial, deve ser utilizado o mesmo termo pa ra exprimir o mesmo conceito.
And all of your writing should be consistent with that tone across every channel.
E toda a sua escrita deve ser consistente com esse tom em todos os canais.
The established costs should be consistent with the convergence criteria based on the performance improvement scheme.
Os custos estabelecidos devem ser compatíveis com os critérios de convergência baseados no sistema de melhoria do desempenho.
Implementing acts should be consistent with the corresponding legislative acts
Os actos regulamentares devem ser conformes com os actos legislativos
Whereas programmes submitted for financing should be consistent with the general development objectives of the traditional ACP supplier concerned;
Considerando que os programas propostos para financiamento devem ser coerentes com os objectivos gerais de desenvolvimento do país fornecedor tradicional ACP em causa;
But you should be consistent in upload time,
Mas você deve ser consistente no horário de upload,
practice of searching for organs should be consistent with aspects deeply rooted in these dimensions.
práticas de busca de órgãos devem ser compatíveis com os aspectos profundamente enraizados nessas dimensões.
Public policies should be consistent with each situation, both as regards the resources distribution and in adopting strategies to improve the health of this population.
As políticas públicas devem ser coerentes com cada realidade, tanto no que diz respeito à distribuição de recursos quanto na adoção de estratégias para melhoria da saúde dessa população.
For high resolution collimators the radius of rotation should be consistent and set as small as possible typically 11-15cm.
Para colimadores de alta resolução o raio de rotação deve ser consistente e tão pequeno quanto possível tipicamente 11- 15 cm.
Punctuation, accentuation and spelling should be consistent with the rules of the Spanish language
A pontuação, acentuação e ortografia devem ser conformes com as normas dela língua espanhola
the completion should be consistent with the professional who performs the service.
o preenchimento deve ser condizente com o profissional que realiza o atendimento.
didactical methodologies should be consistent with the learning objective.
as metodologias didácticas, devem ser compatíveis com o objectivo de aprendizagem.
National strategies should be consistent with initiatives supported by the European Social Fund
As estratégias nacionais devem ser coerentes com iniciativas apoiadas pelo Fundo Social Europeu
A change strategy should be consistent(clear goals),
Uma estratégia da mudança deve ser consistente(objetivos desobstruídos),
Results: 186, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese