SHALLOWS in Portuguese translation

['ʃæləʊz]
['ʃæləʊz]
raso
shallow
small
flat
clear
baixios
shoal
ford
sandbank
shallow
valley
low
shallows
águas rasas
shallow water
águas pouco profundas
águas superficiais
surface water
shallow water
superficial water
rasos
shallow
small
flat
clear
rasa
shallow
small
flat
clear

Examples of using Shallows in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These flooded forests cover huge areas of the coastal shallows.
Estas florestas inundadas cobrem grandes áreas de águas costeiras.
I found her rucksack in the shallows.
Encontrei a mochila dela na água.
And the leeward side, the shallows, the channel.
E no lado protegido, nos baixios, no canal.
to the crowded shallows.
aos aglomerados dos rasos.
Spawning largemouth bass are moving from the open water into the shallows.
Desova achigã está se movendo a partir da água aberta nas águas rasas.
Many of his ships became stuck in the shallows just outside Loanda
Muitos de seus navios ficam presos no raso, antes de chegar em Loanda
In January 886 they tried to fill the river shallows with debris, plant matter,
Em janeiro de 886, tentaram preencher os baixios do rio com detritos, árvores, corpos de animais
The seals lie in the shallows, just out of reach…
As focas estão no raso, fora de alcance
Soon the belugas must leave the shallows and make the most of what's left of the summer to hunt the shoals of arctic fish.
Em breve as belugas terão deixar os baixios e aproveitar o que resta do Verão para caçarem os cardumes de peixes do Árctico.
In their shallows swarms of small fry basking in the sun were caught
Em seus shallows que os swarms de pequeno fritam basking no sol foram travados
The water was warm in the shallows, but a relief from the heat all the same.
A água era mais quente no raso, mas ainda era um alívio do calor.
These calm warm shallows are the perfect place for a young whale to learn to swim.
Estes quentes e calmos baixios são um lugar perfeito para uma baleia nova aprender a nadar.
The trace usually reaches on coast and on shallows of reservoirs, and in the winter- on ice
O traço normalmente consegue na costa e em shallows de reservatórios, e no inverno- em gelo
at the same time, when the seals first swim in the shallows.
quando as focas nadam pela primeira vez no raso.
because it seems they're always swarming the shallows.
eles estão sempre fervilhando águas rasas.
soon the seabed in the shallows is strewn with dense patches of egg capsules several metres across.
rapidamente o leito do mar nas águas pouco profundas é coberta com bocados densos de cápsulas de ovos com vários metros de extensão.
The shallows are only a tiny part of the marine world,
Estes baixios são uma parte ínfima do mundo marinho,
James Pond returned in"James Pond in the Deathly Shallows" for the iPhone and the iPad on June 30th 2011.
Em 2011 foi lançado um jogo especial para iOS James Pond in the Deathly Shallows, disponível para iPhones e iPads.
waiting for the seal to stray out of the shallows.
à espera que uma foca se distancie do raso.
snooze in the sun or play in the shallows.
cochilar sob o sol ou brincar nas águas rasas.
Results: 137, Time: 0.0565

Top dictionary queries

English - Portuguese