SHARED FUTURE in Portuguese translation

[ʃeəd 'fjuːtʃər]
[ʃeəd 'fjuːtʃər]
futuro comum
common future
shared future
future together
joint future
futuro compartilhado
futuro partilhado

Examples of using Shared future in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it still came together to craft the Monterrey Consensus which created a new vision for a shared future.
daqueles obstáculos, reuniram-se para formar o"Consenso de Monterrey" que criou uma nova ideia para um futuro compartilhado.
a memorial tree planted now mark'the desire to learn the lessons from the past and build a shared future less weighed down with un-admitted aspects of the past.
uma árvore memorial plantada agora marca"o desejo de aprender as lições do passado e construir um futuro comum menos pesado, com os aspectos não-admitidos do passado.
is the key to creating a clear path for our shared future.
global é a chave para criar um caminho claro para nosso futuro compartilhado.
University of Priština and the University of Mitrovica that focuses on a shared future.
mais uma instituição comum a centrar a atenção num futuro comum.
participate in building a shared future.
de participar na construção de um futuro comum.
either racial privilege or disadvantage with a sense of a shared future, to erode old antipathies,
por outro lado à subordinação racial- a sensação de um futuro compartilhado, desmantelar antigas antipatias,
Despite Slobodan Milošević's death- which was in many respects premature- it remains in the interests of the victims and of Europe's shared future that all those who committed crimes should be brought to The Hague for trial,
Apesar da morte de Slobodan Milošević, que foi prematura sob muitos pontos de vista, continua a ser do interesse das vítimas e do futuro comum da Europa que todos os que cometeram crimes compareçam em Haia para serem julgados
A Shared Future for Mankind,” launched in July this year by the Schiller Institute,
Um futuro partilhado para a humanidade”, lançado em Julho deste ano pelo Instituto Schiller,
we must all be aware that we in the European Union can only have a shared future in the 21st century as a Union based on shared values that is capable of taking action.
deveis sempre apoiá-la, e todos devemos ter consciência de que a União Europeia só poderá ter um futuro comum no século XXI como uma União baseada em valores comuns e capaz de agir.
to participate in discussions about the strategic direction and shared future of the OCLC cooperative.
participar de discussões sobre a direção estratégica e o futuro compartilhado da cooperativa OCLC.
Rehabilitation should result not only in a sense of responsibility for the past but a stake in a shared future as well.
não só num sentido de responsabilidade para com o passado, mas também no sentido de uma aposta num futuro partilhado.
to have faith in their shared future.
para ter esperança no seu futuro comum.
The latest version of the study'The New Silk Road becomes the world's terrestrial bridge: a shared future for mankind', which updates a first version of 2014 by the Schiller Institute(Germany)
A mais recente versão do estudo‘ A Nova Rota da Seda torna se a ponte terrestre mundial: um futuro compartilhado para a Humanidade”, que actualiza uma primeira versão de 2014, da autoria do Instituto Schiller( Alemanha)
CFD, shares, futures and ETF trading are not taken into lots calculations.
As negociações de CFD, acções, futuros e ETF não são tomadas em cálculo de lotes.
For our shared future together.
Para o nosso futuro juntos.
In the shared future, it will be just that, shared..
O futuro partilhado será apenas isso, partilhado..
So, we can look forward… to a shared future together.
Para podermos ansiar por um futuro partilhado em conjunto.
There is now real hope that BiH's divided past can be succeeded by a shared future.
Existe agora uma esperança real de que ao passado de divisão da Bósnia-Herzegovina suceda um futuro comum.
If we keep our common cultural heritage at the forefront, we will strengthen the foundations of our shared future.
Se dermos primazia ao nosso património cultural comum estaremos a reforçar os alicerces do nosso futuro conjunto.
with foresight, on the basis of objectives that warrant the pursuit of a shared future;
perspicaz o seu fundamento político em objectivos que legitimam a construção de um futuro comum.
Results: 2153, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese