SHOULD FUNCTION in Portuguese translation

[ʃʊd 'fʌŋkʃn]

Examples of using Should function in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
you're asking people to change their core beliefs about how our society should function.
Mas… está a pedir ao povo para mudar aquilo em que acredita, sobre a forma como a nossa sociedade deve funcionar.
which is also the way a democracy should function.
o que também faz parte do modo como uma democracia deve funcionar.
A direct democracy is a form of government where the citizens determine how the country should function.
Uma democracia direta é uma forma de governo onde os cidadãos determinam como o país deve funcionar.
along with circumstances will impact benefits and how a method should function.
juntamente com circunstâncias terá impacto sobre os benefícios e como um método deve funcionar.
what sort of program should function.
que tipo de programa deve funcionar.
This, he thought, would be a good example of how God's church should function.
Isso, pensou ele, seria um bom exemplo de como a igreja de Deus deve funcionar.
the Chat functionality should function successfully.
a funcionalidade de Chat deve função funcionar com sucesso.
the edition of the pocket guide-which should function as an integral and manageable route sheet(apart from the Internet)
a questão do guia de bolso- que deveria funcionar como guia completo das rotas(além da internet)
Humor should function as an automatic safety valve to prevent the building up of excessive pressures due to the monotony of sustained
O humor deveria funcionar como uma válvula automática de segurança para prevenir o acúmulo de pressões excessivas, causadas pela monotonia
stipulated that the two sites should function as'one monastery in two places.
estipulou que as duas instituições deveriam funcionar como"um mosteiro em dois lugares.
but PhenQ should function without you having to transform your daily routine.
mas PhenQ deve trabalhar sem você ter que transformar o seu programa diário.
the Council should function entirely in line with its actual task as a Federal Council,
o Conselho deveria funcionar única e exclusivamente de harmonia com a sua verdadeira tarefa,
as well as the debates that took place in terms of how the federal government should function, its relation to state governments,
o governo evoluiu ao longo do tempo, bem como os debates que ocorreram em termos de como o governo federal deveria funcionar, sua relação com os governos estaduais
Eventually the subordinate port facilities should function as sections of the port
Por fim, as instalações portuárias subordinadas deveriam funcionar como secções do porto
the Securities Committee should function as a regulatory committee in accordance with the 1999 Decision on comitology to assist the Commission when it takes decisions on implementing measures under Article 202 of the EC Treaty.
o Comité dos Valores Mobiliários deveria funcionar como um Comité de regulamentação, de acordo com a Decisão de 1999 em matéria de comitologia, encarregado de assistir a Comissão na sua tomada de decisões sobre as medidas de execução, em conformidade com o artigo 202º do Tratado CE.
an EU which should function in those areas where we desperately need it.
a uma UE que deveria funcionar nas áreas em que é urgentemente necessário.
resolutive care models should function.
é assim que devem funcionar os modelos contemporâneos e resolutivos de cuidado.
The key words, which should function as signals that immediately refer to the study areas
As palavras-chave, por sua vez, que devem funcionar como sinalizadoras que remetem rapidamente a áreas de estudo
There is no reason why one should function while the other does not.
Não há razão do por que de um módulo funcionar enquanto que outros não.
Analysis-Deciding how a system should function and just how changes in the setting,
Análise-Decidir como um sistema deve funcionar e como mudanças no ambiente, empresas,
Results: 5090, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese