STOPOVER in Portuguese translation

['stɒpəʊvər]
['stɒpəʊvər]
escala
scale
range
level
stopover
fingerboard
climb
parada
stop
chart
parade
standing
still
arrest
halt
stopover
shutdown
ante
stopover
paragem
stop
arrest
stoppage
stopover
shutdown
halt
layover
shut-down
intermédio
intermediate
through
interim
middle
intermediary
midwayer
in-between
stopover
means
intermediation
destino
destination
fate
destiny
target
doom
fortune

Examples of using Stopover in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
which is a stopover holiday.
que é um feriado escala.
Manaus- 4 hours with stopover.
Manaus- 4 horas com escala.
The shuttles make stopover with Pristanište.
As lançadeiras fazem escala à Pristanište.
Only one stopover is permitted in the same city.
Só é permitida uma escala na mesma cidade.
The ferry between Split with Hvar makes stopover with Milna.
O ferry entre Split à Hvar faz escala à Milna.
Although this was only a stopover, old and steadfast friends welcomed us.
Embora o voo fosse apenas de trânsito, velhos e firmes amigos nos receberam.
Do you want to suggest a stopover at this exact location?
Deseja propor uma área neste preciso local?
Select and confirm Delete stopover -2- Fig. 233►.
Selecione e confirme Eliminar destino intermédio -2- Fig. 233►.
Select and confirm Set as stopover in the Destination details menu.
Selecione e confirme Introduzir como destino intermédio no menu Pormenores do destino..
Position of a stopover in the tour plan.
Posição de um destino intermédio no plano do percurso.
My first stopover was Santiago.
A primeira etapa foi Santiago.
Select a stopover in the map Fig.3.
Seleccione um destino intermédio no mapa Fig.3.
Enjoy your stopover here!
Desfrute da sua paragem aqui!
Entering a stopover via the address.
Introduzir o destino intermédio por meio de um endereço.
The stopover excursions are 2-3.5 hours in duration.
As excursões de escala são 2-3.5 horas de duração.
The Pope's stopover with the children was very short.
A permanência do Papa com as crianças foi muito rápida.
The services must be operated without a stopover between Rennes(Saint-Jacques) and Basel-Mulhouse.
Os serviços devem ser explorados sem escala intermédia entre Rennes(Saint-Jacques) e Bâle-Mulhouse.
Seven minute stopover.
Sete minutos de parada.
I'm only on a stopover.
Estou apenas de passagem.
Turn the rotary pushbutton to Set as stopover and press to confirm.
Rode o botão de comando para introduzir como destino intermédio e pressione o botão de comando.
Results: 364, Time: 0.0848

Top dictionary queries

English - Portuguese