STRUCTURAL INDICATORS in Portuguese translation

['strʌktʃərəl 'indikeitəz]
['strʌktʃərəl 'indikeitəz]
indicadores estruturais
structural indicator
structural indicators

Examples of using Structural indicators in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In updating the structural indicators, the overriding aim has been to maintain the highest possible degree of stability,
Na actualização dos indicadores estruturais, o objectivo fundamental foi manter o maior grau de estabilidade possível,
Last and previous years' structural indicators are maintained by Eurostat in its publicly-accessible database New Cronos and on the structural indicators website.
Os indicadores estruturais do ano transacto e dos anos anteriores são mantidos pelo Eurostat na sua base de dados New Cronos, acessível ao público, e no sítio Internet referente aos indicadores estruturais..
Council conclusions on the report on structural indicators prepared by the Economic Policy Com mittee: Bull.
Conclusões do Conselho referentes ao relatório sobre os indicadores estruturais preparado pelo Co mité de Política Económica- Boi. 12-2001. ponto 1.3.4.
Commonly accepted structural indicators play a major role in the exercise of monitoring,
A aplicação de indicadores estruturais comuns desempenha um importante papel no exercício de acompanhamento,
The indicators on this shortlist have been chosen from last year's 42 agreed structural indicators.
Os indicadores desta lista restrita foram seleccionados de entre os 42 indicadores estruturais acordados no ano passado.
Together with the opinion on structural indicators this package constitutes the Committee's contribution to the drawing-up of the 2001 Broad economic policy guidelines.
Conjuntamente com o parecer sobre os indicadores estruturais, este conjunto de pareceres constitui o contributo do Comité para a elaboração das Orientações Gerais da Política Económica para 2001.
Length: four characters This dimension indicates the structural indicators» reference sector and is linked to the code list CL_ESA95_SECTOR.
Comprimento: quatro caracteres Esta dimensão indica o sector de referência dos indicadores estruturais e está ligada à lista de códigos CL_ESA95_SECTOR.
The previous years' structural indicators are maintained by Eurostat in its publicly-accessible database, New Cronos, and appear on the structural indicators website.
Os indicadores estruturais dos anos precedentes são mantidos pelo Eurostat na sua base de dados acessível ao público New Cronos e podem ser consultados na página da Internet sobre os indicadores estruturais.
The reporting scheme to be used for this data transmission is attached as Appendix 1. Data to calculate structural indicators on CIs are required at annual frequency.
O esquema de reporte a utilizar para esta transmissão de dados consta do apêndice I. Os dados necessários ao cálculo dos indicadores estruturais sobre as IC são enviados com periodicidade anual.
Summary table showing the frequency with which Member States appear within the top three and bottom three of the structural indicators.
Quadro de síntese da frequência com que os Estados-Membrosaparecem no extremo superior(3+) e inferior(3-) da escaladosindicadores estruturais.
suffers from structural problems, a finding borne out by the Commission Communication on structural indicators.
imagem que se desenha também na Comunicação da Comissão relativamente aos indicadores estruturais.
D Coordination of economic policies: the Commission adopts a communication on structural indicators-» point 1.3.7.
Coordenação das políticas económicas: adopção pela Comissão de uma comunicação sobre os indicadores estruturais aponto 1.3.7.
Graph 5- Frequency of appearance in the top/bottom threeof the structural indicators.
Gráfico 5: Frequência com que cada Estado-Membro aparece nos extremos superior e inferior da escala dos indicadores dos fundos estruturais.
Eurostat Structural Indicators, May 2004.
dados de 2003, Indicador Estrutural(Eurostat), Maio de 2004.
The work carried out by the EPC to develop further the use of structural indicators and their use in surveillance is useful in this respect, and Eurostat
É de grande utilidade neste contexto o trabalho efectuado pelo CPE no sentido de continuar a desenvolver o recurso aos indicadores estruturais e a sua utilização na supervisão,
Reviewing the environmental structural indicators in the context of the Lisbon governance process
Rever os indicadores estruturais do ambiente no contexto do processo de governação de Lisboa,
The Council pointed out that structural indicators are designed to allow an objective assessment of the progress made to wards the objectives set by the Lisbon European Council.
O Conselho lembra que os indicadores estruturais foram ela borados para permitir a avaliação objectiva dos progressos registados, no sentido da realização dos objectivos estabelecidos pelo Conselho Euro peu de Lisboa.
TAKES NOTE OF the Commission's Communication on Structural Indicators proposing a shortlist of 14 headline structural indicators which will be supported by a publicly-accessible data base containing the longer reference list of previous years' structural indicators;.
TOMA NOTA da comunicação da Comissão sobre os indicadores estruturais, a qual propõe uma lista restrita de 14 indicadores estruturais-chave que será completada por uma base de dados, acessível ao público, com a lista de referência mais exaustiva dos indicadores estruturais dos anos precedentes;
Ecofin' s structural indicators were adopted in full
Os indicadores estruturais do Conselho" Ecofin" foram aprovados na íntegra,
Secondly, we have to combat structural indicators and step up the pace of structural reform, if we really
Em segundo lugar, devemos lutar contra os indicadores estruturais e acelerar o ritmo das reformas para proceder às mudanças estruturais,
Results: 182, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese