SUBVERT in Portuguese translation

[sʌb'v3ːt]
[sʌb'v3ːt]
subverter
subvert
overturn
overthrow
undermining
subvertem
subvert
overturn
overthrow
undermining
subvertê
subvert
overturn
overthrow
undermining
subvertam
subvert
overturn
overthrow
undermining

Examples of using Subvert in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
creates strategies which subvert and place in evidence the hidden games of the media.
cria estratégias que subvertem e colocam em evidência os jogos ocultos da mídia.
see subvert.
consulte subverter.
It also generates billions of dollars for shadowy networks of organised criminals, who subvert the rule of law in all societies where they operate.
E também gera milhares de milhões de dólares para as redes sombrias da criminalidade organizada que subvertem o Estado de direito em todas as sociedades onde operam.
HCoVs have to usurp host dependency factors and subvert host restriction factors for a successful interspecies transmission.
Os HCoVs precisam usurpar os fatores de dependência com o hospedeiro e subverter os fatores de restrição do hospedeiro para uma transmissão interespécie eficaz.
contents that subvert common beliefs.
conteúdos que subvertem as convicções comuns.
The biggest characteristic of this equipment is the imitation of human labeling, completely subvert the traditional way of labeling.
A maior característica deste equipamento é a imitação de rotulagem humano, subverter completamente a forma tradicional de rotulagem.
especially digital games, subvert the time and space for education.
especialmente os jogos digitais, subvertem o tempo e o espaço em prol da educação.
A single, evil organization implements a plan to infiltrate and subvert existing institutions.
Uma única organização do mal implementa um plano para se infiltrar e subverter as instituições existentes.
Our young school photographers encourage us to think about the tactics that subvert the significations of these walls
Nossos jovens fotógrafos da escola nos estimulam a pensar sobre as táticas que subvertem as significações destes muros
They see the proposed system of government as a means to control and subvert their newly acquired freedom.
Vêem o sistema de governo proposto como um meio de controlar e subverter a liberdade recém-adquirida.
develop alternative cooperatives for regional produce and subvert prohibitions against local trade with creativity and stubbornness.
desenvolvem cooperativas alternativas para produtos regionais, e subvertem as proibições contra o comércio local com criatividade e teimosia.
Surely you are sufficiently intelligent to understand that Holy Mother Church must punish those who subvert the established order.
Seguramente, és suficientemente inteligente para perceber que a Santa Igreja tem de punir os que subvertem a ordem estabelecida.
small freedoms that subvert the rationality of power.
pequenas liberdades que subvertem a racionalidade do poder.
Holes that subvert logic, questioning the inapprehensible in us:
Furos subvertendo a lógica, questionando o inapreensível em nós:
Others have looked at the way that the series'play into and subvert a rich load of cultural stereotypes
Outros analisaram o modo como a série“joga” e subverte uma rica carga de estereótipos e alusões culturais sobre bruxos,
Subvert the(process) to your benefit
Subverta o processo para seu próprio benefício
We subvert popular assumptions of conservative Orange County by unabashedly and daringly imagining a radical alternative.
Nós subvertemos os pressupostos populares da conservadora Orange County por imaginar uma alternativa radical de forma descarada e ousada.
If the man had had that power, subvert the order of things,
Se o homem dispusesse desse poder, subverteria a ordem das coisas,
do not accept repressive laws, and either ignore them or actively subvert them.
não aceita leis repressivas, e as ignora ou as subverte ativamente.
Since then Planet Fire has been bombarding the stratospheric layers of our world with ultra-biotic intergalactic characters, aiming to take over and subvert the dullness of daily life….
Desde então"Planet Fire" tem bombardeado as camadas estratosféricas do nosso mundo com personagens ultra-bionicas e intergaláticas, subvertendo a aborrecido e o cinzento do dia-a-dia.
Results: 160, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Portuguese