THE COMMANDMENTS in Portuguese translation

[ðə kə'mɑːndmənts]
[ðə kə'mɑːndmənts]
os mandamentos
commandment
command
as ordens
order
ordem

Examples of using The commandments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
How could you forget the commandments that say.
E como pudeste esquecer o preceito que manda.
It was necessary to obey the commandments.
Era necessário obedecer aos mandamentos.
the philosophical'The Commandments.
a filosÃ3fica'The Commandments.
keep the commandments.
obedeça aos mandamentos.
You do not have to obey the commandments of the Cabal.
Vocês não tem que obedecer aos mandamentos da Cabala.
This ubiquitousness of the commandments can seem burdensome.
Poderia sentir-se essa omnipresença dos mandamentos como pesada.
He earnestly charged them to obey the commandments of God.
Fervorosamente instou com eles para obedecerem aos mandamentos de Deus.
At bottom he only talked of the commandments.
No fundo, ele só falava dos mandamentos.
We are saved by faith without obedience to the commandments Denz.
Somos salvos pela fé sem obediência aos mandamentos Denz.
Be faithful to the commandments of The Lord.
Sede fiéis aos Mandamentos do Senhor.
Jesus summarized his teachings in the commandments.
Jesus resumiu sua doutrina nos mandamentos.
The commandments of the Decalogue, although accessible to reason alone, have been revealed.
Embora acessíveis à simples razão, os preceitos do Decálogo foram revelados.
Prayer is linked to obedience to the commandments.
A oração está ligada à obediência aos mandamentos.
There is only the observance of the commandments of God.
O que importa é obedecer aos mandamentos de Deus.
For this is the keeping of the commandments.
Porque esta é a observância dos mandamentos.
One of these consequences is that Israel is bound by the commandments of the Torah.
Uma das conseqüências é a ligação de Israel aos mandamentos da Toráh.
Jewels from their neighbours by the commandments of their Prophet.
Jóias de seus vizinhos pelos mandamentos de seu profeta.
Life, then, and keeping the commandments go together.
Vida, pois, e observância dos mandamentos vão juntas.
Each one of them correlates to one of the commandments.
Cada uma delas relacionada com um dos mandamentos.
you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
com eles fareis segundo todo o mandamento que vos tenho ordenado.
Results: 986, Time: 0.0313

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese