THE DEVELOPMENTS in Portuguese translation

[ðə di'veləpmənts]
[ðə di'veləpmənts]
os desenvolvimentos
development
growth
develop
a evolução
the evolution
os desdobramentos
deployment
unfolding
development
split
the unfoldment
the splitting
os acontecimentos
event
the occurrence
happening
development
the happening
os progressos
progress
development
advancement
advance
os avanços
advance
advancement
progress
forward
breakthrough
development
improvement
os empreendimentos
enterprise
venture
project
development
undertaking
entrepreneurship
the business
endeavor
o desenrolar
development
unfolding
progressed
conduct
unrolling
taking place
developing
unraveling
course
outworking
o desenvolvimento
development
growth
develop
as evoluções
the evolution

Examples of using The developments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
With a decisive moment- in the developments- linked to an Italian initiative.
Com um momento decisivo- nos desdobramentos- ligado a uma iniciativa italiana.
Their success depends on the developments in national legislation.
O seu êxito depende do desenvolvimento da legislação nacional.
The IAEA has been kept informed of the developments.
A AIEA foi mantida informada dos desenvolvimentos.
He's checking the developments at the hospital.
Ele está em cima dos desenvolvimentos no hospital.
Only because I was unaware of the developments surrounding it.
Só porque não tinha conhecimento do desenvolvimento que a cercava.
Sectoral analyses will show the dynamics of the developments in world context.
As análises sectoriais revelarão a dinâmica dos desenvolvimentos no contexto mundial.
How do you assess the developments in this field?
Que avaliação faz dos desenvolvimentos neste domínio?
The concept of postmodernity will be worked from the developments of the term.
O conceito de pós-modernidade será trabalhado a partir dos desenvolvimentos do termo.
Well to take advantage of the developments in science and technology that we.
Gicamente de forma a tirar vantagem dos desenvolvimentos científicos e tecnológicos.
Such dependencies are enhanced by the developments in modern technology.
Essas dependências são reforçadas pelos desenvolvimentos da tecnologia moderna.
It fit perfectly in the developments of the industrial area.
Isto ajusta-se perfeitamente nos desenvolvimentos da rea industrial.
And what do you think of the developments in Syria?
E o que você acha dos desenvolvimentos na Síria?
This effective method guarantees the maxim hygiene in the developments of housing hinge.
Este eficaz método garante a máxima higiene nas explorações de estabularão fixa.
This"consensus" did not prevent the developments of the subsequent months.
Esse"consenso" não evitou osprogressos dos meses subseqüentes.
And what do you think of the developments in Syria?
E o que o senhor pensa dos desenvolvimentos na Síria?
institutional representatives closely followed the developments of the maneuver.
representantes institucionais acompanhou de perto a evolução da manobra.
The developments are the result of significant advances in nanoscience
Os desenvolvimentos são o resultado de avanços significativos em nanociência
The effects are analyzed on the developments or control lesions
Os efeitos são analisados sobre a evolução ou controle de lesões
His style"anticipates the developments of later Florentine painters such as Verrocchio and the Pollaiuoli.
Seu estilo"antecipou os desenvolvimentos de pintores florentinos posterior, tais como Verrocchio e Pollaiuolo.
ECHO experts closely follow the developments in the humanitarian situation
Os peritos do ECHO acompanham atentamente a evolução da situação humanitária
Results: 899, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese