Examples of using
The developments
in English and their translations into Slovenian
{-}
Colloquial
Official
Financial
Medicine
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
We are looking forward to the new tools and the developments that are in store for 2010.
Veselimo se že novih izzivov in dogodkov, ki jih za nas pripravlja leto 2020.
Each one of them understands the developments in our environment in its own way
Vsak od njih dojema dogajanje v našem okolju povsem po svoje
The developments in the median equivalised disposable income in the EU as a whole are comparable to those in Slovenia,
Gibanje mediane ERD v povprečju EU je primerljivo slovenskemu, s to razliko,
This is obvious from the developments in security, economics,
To je očitno iz dogodkov na področju varnosti,
The Commission will continuously monitor the developments in the internal aviation market
Komisija bo neprestano spremljala dogajanje na notranjem letalskem trgu
To this end, the Commission will review the developments in wholesale and retail charges,
Tako bo pregledala gibanje veleprodajnih in maloprodajnih cen,
The ECB supports innovation if the developments are safe
ECB podpira inovacije, če so novosti varne in učinkovite
Also notable in the year 2016 were the developments related to the Panasonic Corporation
Leto 2016 je zaznamovalo tudi dogajanje, povezano s korporacijo Panasonic in možnostjo povečanja njenega
Gravely concerned by the developments in Mali, the EU calls for an appropriate response by the Human Rights Council.
EU je resno zaskrbljena zaradi dogodkov v Maliju, zato Svet za človekove pravice poziva k ustreznemu odzivu.
It is therefore necessary that competent authorities monitor the developments in the market, particularly as regards possible limited choice of auditor
Zato morajo pristojni organi spremljati dogajanje na trgu, zlasti morebitno omejeno izbiro revizorja in tveganja,
A God did not allowed us to realize the developments that will change the life of my brother.
Bog nama ni dal spoznati dogodkov, ki bodo spremenili bratovo življenje.
The developments in deposits were particularly favourable at the large domestic banks,
Zlasti ugodno gibanje vlog je pri velikih domačih bankah, ki so po dveh letih
Furthermore the ECB recommends to closely monitor the developments in the coming years,
ECB nadalje priporoča pozorno spremljanje razvoja v naslednjih letih,
(6)Since November 2015, the Commission has been following closely the developments relating to the rule of law in Poland
(6)Od novembra 2015 je Komisija pozorno spremljala dogajanje v zvezi z načelom pravne države na Poljskem
What lessons do we need to learn from the developments over the last two years,
Kaj se moramo naučiti iz dogodkov v zadnjih dveh letih, iz finančne
The developments of the price level as identified by such a basket only reflect the situation of an“average” or representative consumer.
Gibanje ravni cen, izražene s takšno nakupovalno košarico, odraža le položaj»povprečnega« oz. reprezentativnega potrošnika.
With the developments in biometrics, autonomous vehicles
The airbag-flattening algorithm came from all the developments of circle packing and the mathematical theory that was really developed just to create insects-- things with legs.
Algoritem pri zračnih blazinah je prišel iz razvoja zlaganja krogov in matematične teorije, uporabljene pri izdelovanju žuželk-- bitij z nogami.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia is closely following the developments in the area affected by the devastating earthquake in South-East Asia.
Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije stalno spremlja dogajanje na območju katastrofalnega potresa v Jugovzhodni Aziji.
the Commission will also continue monitoring the developments of the current account in the Netherlands.
bo Komisija še naprej spremljala gibanje tekočega računa plačilne bilance na Nizozemskem.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文