TO AVOID DETECTION in Portuguese translation

[tə ə'void di'tekʃn]
[tə ə'void di'tekʃn]
para evitar a detecção
para evitar ser detectado
evitar a deteção
para evitar serem detectados
para evitar a deteção
para evitar que fossem detectados
para evitar a detecçao

Examples of using To avoid detection in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The gang used police scanners to avoid detection and even outfitted its members with a security detail,
A quadrilha usado scanners de polícia para evitar a detecção e até mesmo equipado seus membros com um detalhe de segurança,
In these scenarios, software IDs can be reset to avoid detection, so hardware identifiers may be used.
Nesses cenários, códigos de software podem ser redefinidos para evitar a detecção, portanto, é permitido o uso de identificadores de hardware.
probably to avoid detection by security products.
provavelmente para evitar ser detectado pelas soluções de segurança.
the radar switched off to avoid detection, steaming on without modern aids.
afim de evitar a deteção, navegando sem aparelhos modernos.
Upatre also has a new mechanism to avoid detection- the threat communicates with the C.
Upatre também tem um novo mecanismo para evitar a detecção- a ameaça comunica com o C.
He's traveling through the Beol Asteroid Cluster to avoid detection by the Nova Corps.
Ele está a viajar pelo Cluster do Asteroide Beol para evitar ser detectado pela Corporação Nova.
encrypted cell phones to avoid detection.
telemóveis encriptados para evitar a deteção.
A proof of concept virus has used the Graphics Processing Unit(GPU) to avoid detection from anti-virus software.
A prova de vírus conceito usou Processing Unit(GPU) de gráficos para evitar a detecção de software antivírus.
left messages in the drafts folder to avoid detection.
onde deixavam mensagens na pasta de rascunhos, para evitar a detecção.
many bodybuilders take the drug during off season to avoid detection.
muitos bodybuilders tomar a droga durante a entressafra para evitar a detecçao.
TheVPN services I have recommended use the best security and protocols to avoid detection.
Os serviços VPN de confiança que recomendei usam os melhores protocolos de segurança para evitar a deteção.
However, there are many other techniques which involve flying just low enough to avoid detection.
No entanto, existem muitas outras técnicas que envolvem apenas voar baixo suficiente para evitar a detecção.
use functions in the operating system to avoid detection by antivirus software.
usam as funções do sistema operacional para evitar serem detectados pelo software antivírus.
drug trafficking organizations are finding new ways to avoid detection.
organizações de tráfico de drogas estão encontrando novas formas para evitar a detecção.
Rar archives that have similar or the same names as the attachments to avoid detection by e-mail providers' security.
Rar arquivos que tenham nomes semelhantes ou o mesmo que o anexos para evitar a detecção por segurança dos provedores de e-mail.
Trojans can mask viruses with this name to avoid detection.
podem mascarar vírus com esse nome para evitar a detecção.
use polymorphic code to avoid detection by virus scanners.
use o códigopolimórfico para evitar a detecção por programas antivírus.
she was living under an alias to avoid detection.
estava a viver com um nome falso para evitar ser detectada.
Because offenders are no longer allowed to avoid detection and punishment, a culture of compliance is being promoted throughout the fisheries sector.
Uma vez que os infractores já não podem evitar a detecção e a punição, é assim promovida uma cultura de cumprimento das normas em todo o sector das pescas.
To avoid detection from internal sensors, the bug records for five hours
Para evitar a descoberta do sensor, o vírus regista durante cinco horas
Results: 111, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese