TOPIC in Portuguese translation

['tɒpik]
['tɒpik]
tema
theme
subject
topic
issue
matter
fear
tópico
topic
thread
subject
assunto
subject
matter
issue
topic
business
affair
chase
temática
theme
thematic
subject
issue
topic
matter
questão
question
issue
matter
point
subject
sake
concern
tópicos
topic
thread
subject
tópica
topic
thread
subject
temas
theme
subject
topic
issue
matter
fear
assuntos
subject
matter
issue
topic
business
affair
chase

Examples of using Topic in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Find out the topic, which is impossible to touch.
Saiba tópicos, que você não pode tocar.
Topic started 1 year 4 months ago, by ValiMan.
Tópico iniciado 1 ano 4 meses atrás por ebonfim.
Instead, she selects a topic and then paints it--literally.
Em vez disso, ela escolhe um tema e, em seguida, pinta-o- literalmente.
Actually, the topic is domestic.
Na verdade, o assunto é interno.
There is limited data from Brazil on this topic.
São poucos os dados brasileiros publicados na literatura em relação a esta temática.
It was prescribed topic clindamycin and local measures.
Foi prescrito clindamicina tópica e medidas locais.
The phone-in topic is ghostbusting.
O temas das chamadas é a caça aos fantasmas.
GuildStats. eu• View topic- Advanced search tool for monster!
GuildStats. eu• View topic- Ferramenta de pesquisa de monstros avançada!
Discussions are organized by topic, including Mathematica,
As discussões são organizadas por tópicos, incluindo Mathematica,
Topic or local, with ointments and suppositories;
Tópico ou local, com pomadas e supositórios;
The topic about miracles implies the divine question.
A questão dos milagres sugere a questão divina.
This was the topic of chapters 1 and 2.
Este foi o tema dos capítulos 1 e 2.
The meaning of life is a totally different topic.
O sentido da vida é um assunto totalmente diferente.
Presenting the Topic.
Apresentando a Temática.
Evaluation of topic linoleic acid application on random-pattern skin flaps in rats.
Avaliação da aplicação tópica de ácido linoleico em retalhos cutâneos randomizados em ratos.
The Topic field summarizes the vulnerability.
O campo Topic resume a vulnerabilidade.
Kind of liked our topic of the day discussions.
Tenho gostado dos nossos temas de discussão do dia.
And while we're on the topic of items just out of reach.
E enquanto falamos sobre assuntos de itens que estão fora do alcance.
Topic branches, however, are useful in projects of any size.
Branches tópicos, entretanto, são úteis em projetos de qualquer tamanho.
You're the topic of my life.
Tu és o tópico da minha vida.
Results: 19654, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - Portuguese