VULNERABLE in Portuguese translation

['vʌlnərəbl]
['vʌlnərəbl]
vulnerável
vulnerable
susceptible
prone
vulnerabilidade
vulnerability
vulnerable
em situação de vulnerabilidade
in a situation of vulnerability
in vulnerable situations
are vulnerable
frágil
fragile
frail
brittle
weak
flimsy
feeble
vulnerable
breakable
shaky
tenuous
vulneráveis
vulnerable
susceptible
prone
frágeis
fragile
frail
brittle
weak
flimsy
feeble
vulnerable
breakable
shaky
tenuous
fragilizadas
weaken
undermine
fragilize
weaker
fragilizados
weaken
undermine
fragilize
weaker

Examples of using Vulnerable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Some particularly vulnerable refugees need to be transferred to Western countries.
Uma parte desses refugiados particularmente fragilizados precisa de ser transferida para um país ocidental.
Arkady thinks he's vulnerable.
O Arkady acha que ele é vulnerável.
And being under threat is not exactly the same thing as being more vulnerable.
E estar ameaçados não é exactamente o mesmo que ser mais frágeis.
Families and friends make us vulnerable.
A família e os amigos fazem-nos vulneráveis.
It's a bunch of crooks exploiting the vulnerable and the broken-hearted.
São criminosos que exploram a vulnerabilidade e o sofrimento.
Tom is vulnerable.
O Tom está vulnerável.
I need to make sure my husband can take care of something vulnerable.
Tenho de saber se o meu marido consegue tomar conta de algo frágil.
They always look so vulnerable.
Parecem sempre tão frágeis.
Kids, they're already vulnerable.
Crianças, elas já são vulneráveis.
It's a bunch of crooks exploiting the… The vulnerable and the broken-hearted.
São criminosos que exploram a vulnerabilidade e o sofrimento.
You are vulnerable.
Você está vulnerável.
Migrants constitute a particularly vulnerable group.
Os migrantes constituem um grupo particularmente frágil.
the ports are vulnerable.
os portos são vulneráveis.
they become more vulnerable," cautions Cardia.   Shared knowledge.
ganham mais vulnerabilidade, adverte Cardia.
And she's vulnerable.
E está vulnerável.
As a result, caregivers become more vulnerable to illness.
Em consequência, os cuidadores se tornam mais vulneráveis ao adoecimento.
He shows up right after you find the vault when Gormogon's at his most vulnerable.
Aparece depois da descoberta da caixa-forte, no momento de maior vulnerabilidade.
She's strong but vulnerable.
Ela é forte, mas, vulnerável.
Protection of the family and vulnerable groups.
Proteção da família e grupos vulneráveis.
Category 2. Distant and/or vulnerable relation with father.
Categoria 2 Relação distante e/ou vulnerável com o pai.
Results: 16094, Time: 0.0466

Top dictionary queries

English - Portuguese