WE EVOLVED in Portuguese translation

[wiː i'vɒlvd]
[wiː i'vɒlvd]
evoluímos
evolve
progress
develop
move
evolution
change
evoluimos

Examples of using We evolved in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's important to remember that we evolved.
É importante lembrar que nós evoluímos.
we see how we evolved.
nós vemos como nós evoluímos.
Our ancestors lived in trees, we evolved.
Nossos antepassados viveram nas árvores, nós evoluíram….
nature is where we evolved, then is this the model for human society?
foi na Natureza que evoluímos, então será este o modelo para a sociedade humana? Cada um por si?
And the point is really that we evolved to be satisfied by the world in particular ways.
A questão é, na verdade que evoluímos de forma a ser satisfeitos pelo mundo de formas particulares.
We evolved the BusinessClub programme to enable businesses to earn
Nós desenvolvemos o programa BusinessClub para permitir que empresas tivessem ganhos
When we evolved through the industrial development,
Quando evoluímos através do desenvolvimento industrial,
NS: We evolved the original brief,
NS: Evoluímos o brief original,
As we evolved from our ape-like ancestors on the African savanna,
Conforme evoluíamos dos nossos ancestrais semelhantes a macacos na savana africana,
We evolved our skills and adapted, and now we have the opportunity to do so again, as machine learning innovations launch us into the next battleground for consumer attention: assistance.
Agora, temos a oportunidade de evoluir novamente à medida que as inovações de machine learning nos impulsionam em direção à próxima batalha pela atenção do consumidor: a assistência.
many will carry on being irritated when one affirms that we evolved from monkeys.
muitos ficarão irritados ao afirmarmos que viemos do macaco. Pobres macacos evoluídos.
So the Hirshhorn, as we began to think about it, and as we evolved the mission,
O Hirshhorn, quando começámos a pensar no assunto, e à medida que a nossa missão evoluía, com o Richard e a sua equipa.
So then we evolved and probably turned you over when language came in,
Fomos evoluindo e quando a linguagem apareceu, passámos a fazê-lo de frente,
and then we evolved to like sweetness,
e depois nós evoluímos para gostar de doçura,
We evolved the ability to communicate disappointment to teach those around us good manners.
Desenvolvemos a capacidade de comunicar a desilusão para ensinar os bons modos a quem nos rodeia.
Now, I know that's a dirty word for some people, but we evolved from common ancestors with the gorillas,
Agora, eu sei que este é um palavrão para algumas pessoas, mas nós evoluímos de ancestrais comuns com os gorilas,
But when we evolved from the very beginning with the AUM to the OM,
Mas quando temos evoluído desde o início com o AUM para o OM,
We evolved as a species near the equator,
Nós evoluímos como espécie perto do equador,
If we evolved there, we would have very different components to be able to survive there,
Se nós evoluíssemos lá, teríamos componentes muito diferentes para sermos capazes de sobreviver lá,
let's think about why we evolved one.
o cérebro serve, vamos pensar sobre por que um evoluiu em nós.
Results: 94, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese