WHEN REQUESTING in Portuguese translation

[wen ri'kwestiŋ]
[wen ri'kwestiŋ]
quando solicitar
when requesting
when applying
when ordering
quando pedirem
when asking
when ordering
when applying
quando requisitam
quando solicita
when requesting
when applying
when ordering
quando solicitem
when requesting
when applying
when ordering

Examples of using When requesting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When requesting your refund, please be ready to provide Customer Service photographs clearly showing the problem with the item and its courier number as soon as possible.
Ao solicitar o seu reembolso, por favor esteja pronto para fornecer fotografias de atendimento ao público, mostrando claramente o problema com o item eo número do correio, logo que possível.
When requesting the disclosure, correction,
Como fazer uma requisição Quando requisitar a divulgação,
Am I wrong in thinking that a"please" and"thank you" is generally considered good form when requesting a dismemberment?
Estou errada ao pensar que"Por favor" e"Obrigada" devem ser ditos, quando é requerido um desmembramento?
Do the governments of Member States in any way take into account the social factor when requesting financial aid?
Terão os governos dos Estados-Membros levado em consideração, de alguma forma, o factor social quando requereram ajuda financeira?
private entities to follow applicable laws and statutes when requesting customer information and data.
instituições privadas cumpram com a legislação e estatutos em vigor quando solicitam informações e dados de clientes.
Here's a fill-in-the-blank template that I shared previously for reaching out when requesting reviews.
Aqui está um modelo de como completar as lacunas que eu compartilhei anteriormente para alcançar quando estiver solicitando avaliações.
you receive a warning when requesting the Bouncy Castle implementation of one of these deprecated algorithms.
você receberá um aviso quando solicitar uma implementação Bouncy Castle de um desses algoritmos obsoletos.
toolkits don't specify what character encoding they want when requesting a font, and aren't equipped to handle the return of a 16-bit font.
toolkits não especificam que codificação de caracteres eles querem quando requisitam uma fonte e não estão equipadas para lidar com o retorno de uma fonte de 16 bits.
on this Site or when requesting Services.
neste Site ou quando solicitar Serviços.
is never blocked when requesting a read operation,
nunca é bloqueada quando solicita uma operação de leitura,
Member States shall ensure that the conditions laid down in paragraph 2 are met, when requesting the recognition of a protected zone as referred to in the first indent of the first subparagraph of Article 2(1)(h) of Directive 77/93/EEC.
Quando solicitem o reconhecimento de uma zona protegida em conformidade com o no 1, alínea h, primeiro travessão do primeiro parágrafo, do artigo 2o da Directiva 77/93/CEE, os Estados-membros assegurarão que as condições previstas no no 2 serão satisfeitas.
When you supply Personal Information on this Site or when requesting Services, SPD will use it for the specific purpose for which it was collected
Quando fornece Informação Pessoal neste Site ou quando solicita Serviços, a SPD irá utilizá-las para o fim específico para o as recolheu
especially when requesting team orientation to deal in crisis situations,
especialmente, quando solicitam orientação da equipe para lidar nas situações de crise,
When requesting examples of health actions developed by CHAs in the FHS,
Ao se solicitar exemplos de ações de saúde desenvolvidas pelos ACS na ESF,
When requesting surgeons to bond a bracket on the crown of an unerupted tooth,
Ao solicitar a colagem do braquete na coroa do dente não irrompido,
Furthermore, you can provide us with your personal data when requesting information, during the negotiations,
Você pode, para além disso, fornecer-nos seus dados pessoais no momento do pedido de informações, ao longo das tratativas,
When requesting to register for LATAM Pass, the prospect confirms their unsolicited membership in the Program, as well as express their agreement with all rules,
Ao solicitar o cadastramento no LATAM Fidelidade, o interessado confirma sua adesão espontânea ao Programa, assim como expressa sua concordância com todas as regras,
When requesting your refund, please be ready to provide Customer Service with graphs clearly showing the problem with the item
Ao solicitar seu reembolso, esteja pronto para fornecer ao Serviço de Atendimento ao Cliente gráficos mostrando claramente o problema com o item
When requesting mediation, be prepared to show that you tried to resolve the dispute using the steps listed above,
Ao solicitar a mediação, esteja preparado para mostrar que você tentou resolver a disputa usando as etapas listadas acima
When requesting ICC to act under the Rules, a party shall submit an application(the“Application”) to the Secretariat at any of its offices pursuant to the Internal Rules.
Ao solicitar ICC de agir sob as Regras, um partido deve apresentar um pedido(a aplicação") ao Secretariado a qualquer dos seus escritórios em conformidade com o Regimento Interno.
Results: 82, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese