WHICH DATES BACK in Portuguese translation

[witʃ deits bæk]
[witʃ deits bæk]
que remonta

Examples of using Which dates back in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a tradition which dates back to 1445.
uma tradição que data de 1445.
Mr Ambassador, your country boasts a long and luminous Christian tradition which dates back to apostolic times.
Senhor Embaixador, o seu país orgulha-se de uma tradição cristã longa e luminosa, que remonta aos tempos apostólicos.
There is the possibility Cliff Young shares running genes with me and Gambino which dates back to Bible times.
Há as partes novas do penhasco da possibilidade que correm genes comigo e o Gambino que data dos tempos da Bíblia.
The Place du Bourg-de-Four is a market place in the Old Town, which dates back to medieval times.
O lugar du Bourg-de-Four é um lugar de mercado na cidade velha, que remonta à época medieval.
Talha is a reference to a very traditional winemaking tradition which dates back to the Roman's presence in Alentejo many years ago.
Talha é uma referência a uma tradição de produção vinícola muito tradicional, que data da presença Romana no Alentejo há muitos anos atrás.
Both positions are rooted in a long philosophical tradition, which dates back at least to ancient Greece.
Ambas as posições estão enraizadas em uma longa tradição filosófica, que remonta pelo menos à Grécia Antiga.
once inhabited by emblematic historical figures, which dates back to 1937.
outrora habitada por figuras emblemáticas da história, que data o ano de 1937.
In that case, you must visit the Malecon(boardwalk) in Havana, which dates back to 1901.
Nesse caso, não hesite em passar pelo malecón de Havana, que data de 1901.
We are indeed moving towards the welcome modernisation of the legal framework concerning monitoring the biodegradability of detergents, which dates back to the early 1970s.
Na verdade, estamos em vias de conseguir uma muito positiva modernização do quadro legislativo referente ao controlo da biodegradabilidade dos detergentes que datava já do início dos anos 70.
Devon's tin miners enjoyed a substantial degree of independence through Devon's stannary parliament, which dates back to the twelfth century.
Os mineiros de estanho de Devon gozavam de um elevado grau de independência através do Parlamento do Estanho de Devon, que remontava ao século XII.
Devon's tin miners enjoyed a substantial degree of independence through Devon's Stannary Parliament, which dates back to the 12th century.
Os mineiros de estanho de Devon gozavam de um elevado grau de independência através do Parlamento do Estanho de Devon, que remontava ao século XII.
of the Old Quarter, this historic neighborhood- which dates back several centuries- is an attraction in and of itself.
este antigo bairro- que remonta há séculos atrás- é uma atração por si próprio.
One of the main attractions here is the Cape Florida Lighthouse which dates back around 200 years
Uma das principais atrações aqui é o farol do cabo da Flórida que remonta a cerca de 200 anos
Here you will learn all about the history of the fortress, which dates back to 1930s, when it was built as part of a bulwark against German expansionism.
Você conhecerá detalhes da história da Fortaleza que é datada dos anos 30 do século 20, quando foi construída como parte da fortificação contra a Alemanha que expandia naquela época.
the most recent of which dates back to September, have had no effect.
a última das quais remontando a Setembro, não possuem qualquer efeito.
Today we head to Durrës the 2nd biggest city in Albania, which dates back to 7th century BC to visit the Roman Amphitheatre.
Hoje seguimos para Durrës, a segunda maior cidade da Albânia, que remonta ao século VII aC para visitar o Anfiteatro Romano.
The SAVE initiative, which dates back to 1991, is one of the cornerstones for the European Union policies to stabilize carbon dioxide emissions at 1990 levels by the year 2000.
A iniciativa SAVE, que data de 1991, é uma das pedras angulares para as políticas da União Europeia que visam estabilizar as emissões de dióxido de carbono a níveis de 1990 até ao ano 2000.
The Council is certainly aware of this case, which dates back to the post-election riots in 2005 when she was arrested,
O Conselho está certamente ciente deste caso, que data dos tumultos pós-eleitorais de 2005, altura em que foi detida,
this initiative, which dates back to 2001, is good news for the European Union
esta iniciativa, que data de 2001, é uma boa nova para a União Europeia
No less than 47% of the section of the city, which dates back to the Middle Ages, was completely lost,
Nada menos que 47% da parte cidade que datava da Idade Média perdeu-se completamente,
Results: 192, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese