BE CONTRARY in Romanian translation

[biː 'kɒntrəri]
[biː 'kɒntrəri]
fi contrare
be contrary to
be at odds
be inconsistent
contraveni
contrary
contravene
run counter
violate
breach
contradict
conflict
go against
fi incompatibilă
be incompatible
fi contrar
be contrary to
be at odds
be inconsistent
fi contrară
be contrary to
be at odds
be inconsistent

Examples of using Be contrary in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
from 1 July 2005, would be contrary to the letter and the spirit of the statement made by the French Republic pursuant to Article 32.
Republica Franceză numai de la 1 iulie 2005, ar fi contrar literei și spiritului declarației făcute de Republica Franceză conform articolului 32 menționat.
the basis of the current programmes, and such a precise definition would be contrary to the principle that the future programme should provide enough flexibility to cater for adapting to political priorities between 2014-2020.
o astfel de definiție precisă ar fi contrară principiului conform căruia viitorul program ar trebui să ofere un grad suficient de flexibilitate pentru a permite adaptarea la prioritățile politice în perioada 2014-2020.
of the current programmes, and such a precise definition would be contrary to the principle that the future programme should provide enough flexibility to cater for political priorities between 2014-2020.
o definire atât de precisă ar fi contrară principiului conform căruia viitorul program ar trebui să ofere suficientă flexibilitate pentru a răspunde priorităților politice în perioada 2014-2020.
Retaining the law in its present form would be contrary to the national interest of the Slovak Republic and the majority ethnic group because
Menţinerea legii în forma sa actuală ar fi împotriva interesului naţional al Republicii Slovacia şi a grupului etnic majoritar
The mediator shall ensure that the result of mediation would not be contrary to the child's best interest,
Mediatorul va veghea ca rezultatul medierii nu contravină interesului superior al copilului,
more generally, be contrary to legal or regulatory provisions
mai general, să fie contrare dispozițiilor legale,
In the letter of formal notice the Commission took the view that the Austrian measures could be contrary to Article 28 of the EC Treaty for the following reasons:
În scrisoarea de somare, Comisia a arătat că măsurile propuse de Austria ar putea fi contrare dispozițiilor articolului 28 din Tratatul CE, din mai multe motive.
give rise to civil liability, or otherwise be contrary to the law of any country
dând naştere la datorii civile sau care contravine în vreun alt mod legii oricărei ţări
Should the transitional measures be contrary to the prohibition of discrimination on grounds of age,
În ipoteza în care dispozițiile cu caracter tranzitoriu ar fi contrare principiului nediscriminării pe motive de vârstă,
does not place the Member States under any general obligation to convert fixedterm employment relationships to employment relationships of indefinite duration, 74it would be contrary to the protective purpose of the Framework Agreement if the workers concerned were to lose their jobs immediately solely on the basis of an unlawful time-limit on their employment contracts.
acordulcadru nu prevede o obligație generală a statelor membre de a transforma raporturile de muncă pe durată determinată în raporturi pe durată nedeterminată 74, dar ar reprezenta o încălcare a scopului de protecție prevăzut de acordulcadru, dacă lucrătorii vizați și-ar pierde imediat locurile de muncă numai ca urmare a limitării duratei contractelor de muncă, cu încălcarea dispozițiilor legale.
in paragraph 43 of its decision, that it would be contrary to the principle of equality of arms tofix a new time-limit for a party which had allowed the time-limit for submitting evidence to elapse,
la punctul 43 al deciziei sale, că ar fi fost contrar principiului egalității armelor să acorde un nou termen părții care a lăsat să expire termenul stabilit pentru furnizarea dovezilor,
of information whose disclosure would be contrary to public policy16.
a unor informaţii a căror divulgare ar fi contrară ordinii publice16.
All this is contrary to nature.
Toate acestea sunt contrare naturii.
Such requirements are contrary to Community law.
Aceste cerințe sunt contrare dreptului comunitar.
Inserting ads that are contrary to morality or the placing paid telephone numbers.
Inserarea anunțurilor care sunt contrare bunelor moravuri sau introducerea numere de telefon cu platăEste interzisă.
The following acts are contrary to fundamental principles of the profession of doctor, in particular.
Sunt contrare principiilor fundamentale ale exercitării profesie de medic, în special, următoarele acte.
It prohibits investing in businesses that are contrary to the principles of Islam.
Acesta interzice investiţiile în afaceri care sunt contrare principiilor Islamului.
Separate fee arrangements between the parties and the arbitrator are contrary to the Rules.
Aranjamente taxă separată între părți și arbitrul sunt contrare Regulamentului.
This is contrary to Cuban laws.
Acest lucru contravine legislaţiei cubaneze.
The current situation is contrary to justice, but it is very difficult to correct.
Situatia prezenta este in contradictie cu justitia, insa este foarte greu de corectat.
Results: 42, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian