CHANGES SHOULD in Romanian translation

['tʃeindʒiz ʃʊd]
['tʃeindʒiz ʃʊd]
modificări ar trebui
schimbări ar trebui
modificările ar trebui
schimbările ar trebui

Examples of using Changes should in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The influential business association TUSIAD warns that such changes should only be introduced following general elections,
Influenta asociaţie a oamenilor de afaceri TUSIAD avertizează că astfel de schimbări ar trebui introduse doar după alegeri generale,
Where appropriate the Authority shall indicate what changes should be made to the draft measure
Acolo unde este cazul, Autoritatea indică ce modificări trebuie aduse proiectului de măsuri pentru a se asigura faptul
He says changes should be made to strengthen laws regulating the entry of foreign vessels carrying nuclear weapons in the Adriatic Sea.
El a spus că unele schimbări ar trebui să fie făcute pentru a întări reglementările ce se referă la intrarea navelor străine ce transportă arme nucleare în Marea Adriatică.
Verheugen said changes should be passed by September if the country is to close negotiations on time.
Verheugen a declarat că modificările trebuie aprobate până în septembrie pentru ca țara să încheie la timp negocierile.
Iliescu said they had agreed the changes should be introduced by the end of this month.
s- au pus de acord asupra faptului că modificările trebuie introduse până la sfârșitul acestei luni.
These changes should help Cho get back into the fight,
Aceste modificări ar trebui să-l ajute pe Cho să revină în ring,
According to the Programme, these changes should result in an increase in tax receipts of 0.7% of GDP in 2012
Conform programului, aceste schimbări ar trebui să conducă la o creștere de 0,7% din PIB a veniturilor din taxe
The most important changes should be extending the safeguards available to US citizens to EU citizens not resident in the US, increased transparency
Cele mai importante modificări ar trebui să fie extinderea garanțiilor de care dispun cetățenii americani la cetățenii UE care nu sunt rezidenți în SUA,
All such changes should be subject to certain limits
Toate aceste schimbări ar trebui supuse anumitor limite şi condiţii,
as it considers that these changes should only be made in cooperation with the relevant sector,
este de părere că aceste modificări ar trebui să fie operate numai în colaborare cu sectorul implicat
This supports the view that changes should be targeted, rather than comprehensive,
Acest fapt sprijină punctul de vedere conform căruia modificările ar trebui să fie specifice,
Ultimately these changes should give Skarner a stronger identity as a disruptive tank while also giving him more opportunities to peel in a team fight,
În cele din urmă, aceste schimbări ar trebui să-i confere lui Skarner o identitate mai puternică, de tanc periculos, și totodată să-i dea mai multe
The changes should lead to reduced administrative burden while safeguarding adequate protection
Schimbările ar trebui să conducă la reducerea sarcinii administrative, menținând în același timp un
Overall, the changes should help Master Yi play more consistently by combining the sustained damage of his AD playstyle with some of the nuke-and-juke utility of his AP build.
În general, schimbările ar trebui să-l ajute pe Master Yi să aibă un joc mai constant, combinând daunele susţinute din stilul de joc AD cu utilitatea de atacului devastator şi fentelor construcţiei AP.
This should be present in our history- the truth about these changes should be present in our educational activities, and it should be
Acest lucru ar trebui să fie prezent în istoria noastră- adevărul despre aceste schimbări trebuie să se facă simţit în activităţile noastre educative,
These changes should be consistent with the approach outlined by the Basel Committee on Banking Supervision,
Schimbările trebuie să fie consecvente cu abordarea definită de Comitetul de supraveghere bancară de la Basel,
All such changes should be subject to certain limits
Toate aceste schimbări trebuie să respecte anumite limite şi condiţii care urmează
Changes should be made in terms of redefining the position of the third authority in the country through the method of appointing
Schimbările trebuie făcute în sensul redefinirii poziţiei celei de-a treia puteri în stat prin metoda numirii
then those changes should be made clear to you.
atunci respectivele modificări trebuie să vă fie prezentate în mod clar.
increasing needs; whereas these changes should conform to agreed general principles;
întrucât aceste schimbări trebuie să respecte principiile generale stabilite;
Results: 52, Time: 0.0346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian