Examples of using Changes should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
New features or changes should be created in a feature/foo or fix/bar branch.
Les nouvelles fonctionnalités ou changements doivent être créés dans une branche feature/foo ou fix/bar.
If the iPad has an active internet connection, the changes should now have been successfully transferred to the POS App.
Si l'iPad est connecté au Web, les modifications doivent avoir été transférées avec succès vers l'appli POS.
Such changes should be proposed after a review of how electronic signatures
De tels changements devraient être proposés après une étude de la façon dont les signatures informatisées
The use and sale of devices which allow such changes should also be prohibited
L'utilisation et la vente de dispositifs permettant d'effectuer ces modifications devraient aussi être interdites
Changes should be introduced with the approval,
Les changements doivent être introduits avec l'accord,
All changes should be made by opening a service request online,
Tout changement doit être effectué en ouvrant une demande de service en ligne
Changes should be made to ensure it is a strong market conduct regulator.
Des modifications doivent être apportées pour s'assurer qu'il s'agit d'un solide organisme de réglementation du comportement du marché.
Once approved, these additional changes should then be circulated together with the earlier ones in all languages of the Commission.
Une fois qu'ils auront été approuvés, ces nouveaux changements devraient être distribués conjointement avec les premiers changements, dans toutes les langues de la Commission.
These changes should simplify the current system in depth
Ces modifications devraient simplifier en profondeur le système actuel
Any changes should be made in writing two weeks before the requested change or postponement.
Tout changement doit être informé par écrit avec deux semaines de délai avant le changement ou le report.
Any updates and/or changes should be referred to the CBSA regional office where the CBW is located.
Toutes les mises à jour et(ou) changements doivent être portés à l'attention du bureau régional de l' ASFC le plus proche de l'emplacement de l' ESD.
Any changes should be made now,
Tout changement devrait être effectué à ce moment-là,
Mr. HANSON(Canada) introduced draft resolution A/C.5/50/L.63, to which two changes should be made.
HANSON(Canada) présente le projet de résolution A/C.5/50/L.63, auquel deux modifications doivent être apportées.
Changes should be made to the procedures related to new
Des changements devraient être apportés aux procédures relatives aux pêcheries nouvelles
These changes should increase the number of clients seeking design registrations in Canada as part of their international strategy.
Ces modifications devraient accroître le nombre de clients qui demandent l'enregistrement de dessins industriels au Canada dans le cadre de leur stratégie internationale.
Any changes should be made in the development environment,
Toute modification devrait être effectuée dans un environnement de développement,
Such changes should be brought about through an inclusive
Ces changements doivent passer par un dialogue inclusif
He therefore considered that any changes should be made only after proper evaluation
Il considère par conséquent que tout changement devrait être mûrement réfléchi et n'être introduit qu'après
He thinks that today's changes should come from political ideas,
Il pense qu'aujourd'hui le changement doit venir des idées politiques
These changes should go away in a few days
Ces changements devraient disparaître au bout de quelques jours
Results: 192, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French