MODIFICATIONS DEVRAIENT in English translation

amendments should
amendement devrait
modification devrait
changes should
changement devrait
modification devrait
modifications should
modification devrait
changes are expected
amendments are expected
changes would need
changement doit

Examples of using Modifications devraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces modifications devraient renforcer encore les sanctions applicables aux infractions à la législation sur les armes nucléaires.
These amendments are expected to further strengthen the existing penalty provisions on nuclear-related offences.
Ces modifications devraient simplifier en profondeur le système actuel
These changes should simplify the current system in depth
Le Code minier fait actuellement l'objet d'une révision et des modifications devraient intervenir.
The Mining Code is currently under revision, and changes are expected to occur.
Ces modifications devraient accroître le nombre de clients qui demandent l'enregistrement de dessins industriels au Canada dans le cadre de leur stratégie internationale.
These changes should increase the number of clients seeking design registrations in Canada as part of their international strategy.
Nous notons que ces modifications devraient faciliter la tâche à un gouvernement de la Saskatchewan qui souhaiterait procéder à l'harmonisation complète de son régime de TVP avec la TPS.
We note that these changes should make it easier for a Saskatchewan government to proceed to full harmonization of its PST regime with the GST in the future.
Par conséquent, nous croyons que ces modifications devraient être réalisées sur une période de trois ans.
As a result, we feel that these changes should take place over a three year period.
Certaines modifications devraient être apportées au projet de texte de la présente section,
Certain changes should be made to the draft text of the present section,
En avril 1993, la commission ministérielle a fait savoir que plusieurs modifications devraient être apportées aux principes directeurs applicables aux enquêteurs du SGS.
In April 1993, the ministerial committee determined that several changes should be made in the GSS guidelines.
Biggar pense, avec les coauteurs du projet de résolution, que ces modifications devraient permettre l'adoption du projet de résolution par consensus.
He and the other sponsors of the draft resolution believed that those changes should allow the draft resolution to be adopted by consensus.
Ces modifications devraient entrer en vigueur en 1997 en vertu de la procédure d'acceptation tacite.
The amendments were expected to enter into force in 1997 under the tacit acceptance procedure.
Ces modifications devraient être d'un bon rapport coût-efficacité à condition de bien utiliser le volume supplémentaire.
The change should prove cost-effective as long as the increased volume is well used.
Plusieurs modifications devraient y être apportées,
A number of modifications should be made to it,
Ces modifications devraient avoir un impact positif autant à l'arrivée qu'au départ du Centre Canadian Tire.
These changes will positively impact both timing of arrival and departure of guests to Canadian Tire Centre.
Ces modifications devraient avoir un impact positif dans le sens d'une plus grande cohérence.
It is expected that the amendments would have the positive impact of greater consistency.
Ces modifications devraient être avalisées par le Comité de gestion lors de l& 146;approbation des comptes définitifs TRANS/WP.30/AC.2/57, par. 18.
Such modifications would need to be endorsed by the Administrative Committee during approval of the final accounts TRANS/WP.30/AC.2/57, para.18.
Ces modifications devraient améliorer l'efficacité des coussins gonflables de siège pour toute une série de tailles d'occupants
These changes would be expected to improve the effectiveness of thorax airbags, including for a range of occupant sizes
Ces modifications devraient commencer dans un proche avenir,
This change is anticipated to begin in the near future,
Les modifications devraient être acceptées
It is anticipated that the amendment will be accepted
Ces modifications devraient comprendre un pouvoir exprès
These amendments should include explicit authority
Ces modifications devraient être orientées par les normes établies par les deux Conventions ainsi
Such changes should be guided by the norms and standards established by the two Conventions
Results: 84, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English