CONCEIT in Romanian translation

[kən'siːt]
[kən'siːt]
vanitate
vanity
суета
conceit
îngâmfarea
conceit
smugness
false pride
presumption
cocky
arrogance
gloating
trufie
pride
arrogance
proud
conceit
arrogant
îngâmfare
conceit
smugness
false pride
presumption
cocky
arrogance
gloating
vanitatea
vanity
суета
conceit
aroganta
arrogant
arrogance
overbearing
haughty
presumptuous
uppity
cocky
un orgoliu
ego
conceit

Examples of using Conceit in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What a high price we expect our constituents to pay for our conceit!
Ce preț ridicat ne așteptăm să plătească alegătorii noștri pentru aroganța noastră!
metre, conceit.
metru, metaforă.
A man can have no better conceit of himself.
Un om nu poate avea o, mai bună, cunoaştere de sine.
Humility is the worst form of conceit.".
Umilirea a cea mai rea forma de a ceda.".
That's not conceit.
Asta nu e ingamfare.
Abstract art is my conceit.
Artă abstractă e conceptul meu.
to use you for her own ambition and conceit?
te foloseşte pentru propria ei ambiţie şi vanitate?
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
Leneşul este mai înţelept în îngâmfarea lui decât şapte bărbaţi care pot întoarce un motiv.
His conceit, however, is evident in the pictures, and more importantly, our interview was
Aroganta sa este insa evidenta in fotografii si mai mult de atat,
increases his arrogance and conceit.
îi intensifică aroganța și îngâmfarea.
Insidious, undeclared, presented wittily as enlightenment on the march, its conceit insinuates western culture.
Înșelător, nemărturisit, prezentat cu mult spirit drept iluminism în marș, îngâmfarea sa insinuează cultura occidentală.
sustain our own conceit.
în scopul de a ne susține propria îngâmfare.
One of the reasons for last year's defeat in the Balkan War was as Mahmud Muhtar Pasha said…"Pride and conceit!".
Unul din motivele înfrângerii din Războiul Balcanic a fost, după cum spunea Mahmud Muhtar Paşa"mândria şi îngâmfarea".
And if you will excuse the conceit I want to tell you about my detective story.
Şi dacă îmi veţi scuza vanitatea vreau să vă spun despre povestea mea detectivă.
states that the Anderson government forgot him, and"in their pride and conceit" took credit for much of his effort.
guvernul Anderson l-a uitat și,„în propria mândrie și îngâmfare”, și-au asumat mare parte din efortul său.
He would say"Allah doesn't like pride and conceit, and this is why we were defeated!".
Ar fi vrut să spună:"Allah nu are la suflet mândria şi îngâmfarea","şi de asta am fost înfrânţi!".
Fear, envy, and conceit can be prevented only by intimate contact with other minds.
Nu se pot îndepărta frica, invidia şi vanitatea decât prin contactul intim cu alte moduri de gândire.
I was determined to tear down his shell of conceit and turn him into a leader.
Am fost determinat să-i sparg carapacea de îngâmfare şi să îl transform într-un lider.
your manners convinced me of your arrogance, your conceit, and your selfish disdain for the feelings of others.
purtarea dumneavoastră m-a convins de aroganta dumneavoastră, vanitatea dv, şi dispreţul pentru sentimentele celorlalţi.
Although I am prepared to meet folly and conceit in any other room in the house, I will have my library to myself.
Deşi sunt pregătit să fac faţă nebuniei şi îngâmfării… în toate celelalte camere din casă, îmi voi avea biblioteca doar pentru mine.
Results: 70, Time: 0.1005

Top dictionary queries

English - Romanian