DISPROPORTIONATE in Romanian translation

[ˌdisprə'pɔːʃənət]
[ˌdisprə'pɔːʃənət]
disproporționat
disproportionate
disproporţionat
disproportionate
disproporționate
disproportionate
disproporţionate
disproportionate
disproportionate
disproporţionate faţă
este disproporționată
disproporţionată în raport
disproporționată
disproportionate
disproporţionată
disproportionate
disproporţionată faţă
disproportionata

Examples of using Disproportionate in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In addition, all patients have low growth and a rather disproportionate physique.
În plus, toți pacienții au o creștere scăzută și un fizic destul de disproporționat.
Moreover, the proposal does not impose on service providers any disproportionate cost.
În plus, propunerea nu impune prestatorilor de servicii costuri disproporționate.
The same causes are the disproportionate counterattack by the State of Israel.
Aceleaşi cauze sunt contraatacul disproporţionat al statului Israel.
I condemn the violence and disproportionate force used against the protesters.
Condamn violența și forța disproporționată folosită împotriva protestatarilor.
Moreover, the proposal does not impose on traders any disproportionate costs.
Mai mult, propunerea nu le impune comercianților niciun cost disproporționat.
No disproportionate costs at EU level are identified.
Nu sunt identificate costuri disproporționate la nivelul UE.
so the structure looks disproportionate.
structura pare disproporționată.
Signs and symptoms of disproportionate dwarfism include.
Semnele și simptomele de nanism disproporționat includ.
It could be read wrong… Over-hitting, Disproportionate, emotional.
S-ar putea înţelege greşit, ieşit din comun, disproporţionat, emoţional.
Causes: disproportionate and inflexible procedures.
Cauze: proceduri disproporționate și inflexibile.
This may be seen as disproportionate.
O astfel de aplicare poate fi considerată disproporționată.
That is what seems disproportionate.
Acest lucru pare disproporţionat.
Excess fat layer in the skin leads to disproportionate appearance.
Excesul stratului de grăsime din piele duce la un aspect disproporționat.
There is no evidence that the WFD imposed disproportionate obligations.
Nu există dovezi că DCA a impus obligații disproporționate.
There should not be disproportionate funding for particular programmes.
Nu ar trebui să existe o finanțare disproporționată pentru unele programe.
Notification would require disproportionate efforts.
Notificarea ar necesita eforturi disproporționate.
Such behavioral differences can cause disproportionate sensitivities to anthropogenic pressures.
Aceste diferențe de comportament pot cauza sensibilități disproporționate datorită presiunii antropogenice.
Any onerous or disproportionate obstacle, not provided for in the contract, imposed by the seller.
Orice obstacol oneros sau disproportionat, neprevazut in contract, impus de comerciant.
Supplementary measures to address disproportionate impacts on short sea shipping.
Măsuri suplimentare de abordare a efectelor disproporționate asupra transportului maritim pe distanțe scurte.
(d) avoid disproportionate cost the public authority concerned;
Evitarea unor costuri disproporţionate pentru autoritatea publică în cauză;
Results: 1087, Time: 0.0558

Top dictionary queries

English - Romanian