DISPROPORTIONATE in Chinese translation

[ˌdisprə'pɔːʃənət]
[ˌdisprə'pɔːʃənət]
过度
excessive
overly
too much
too
disproportionate
undue
unduly
inordinate
overuse
superfluous
过分
excessive
overly
too
superfluous
unduly
undue
disproportionate
place undue
much
inordinate
过多
too much
excessive
plethora
disproportionate
overload
overmuch
过重
excessive
overweight
heavy
too heavy
disproportionate
too much
overburden
造成
create
lead
due
wrought
damage
caused
resulting
posed
killed
contributing
过激
extreme
drastic
excess
disproportionate
intemperate
excessive
过份
excessive
too
overly
be overstated
undue
disproportionate
an excessively
much

Examples of using Disproportionate in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Some members criticized Israel for using disproportionate force during the search operation, for its settlement activities and for its measures to close off Gaza.
一些成员批评以色列在搜救行动中使用不相称的武力、其定居点活动和关闭加沙的措施。
It was an example of the disproportionate attention that the United Nations gave to the Israeli-Palestinian conflict, the speaker said.
该发言者说,这是联合国过分关注以色列-巴勒斯坦冲突的一个例子。
Imposing additional duties on the subject products would cause disproportionate economic harm to U.S. interests, including small- and medium-size businesses and consumers.”.
对这些产品征收额外关税,将对美国的利益造成不成比例的经济损害,包括中小企业和消费者的利益。
The severe and disproportionate human costs associated with cluster munitions required strict regulation.
与集束弹药相关的严重和不成比例的人的代价必须加以严格规范。
Secondly there are prohibitions on the use of means and methods or warfare which cause disproportionate damage to the natural environment.
第二,禁止使用对自然环境造成不相称损害的作战方法和手段。
Reports also indicate that disproportionate use of force by law enforcement officials continues to be a concern and cases of torture continue to be reported.
报告同时指出,执法人员过度使用武力仍值得关切,仍有酷刑案件报道。
The beneficiaries are likely to be those citizens with disproportionate influence and power in the political process, including large corporations and development firms.
受益者可能是那些在政治进程中具有不成比例的影响和权力的公民,包括大公司和发展公司。
Ministers condemned Belgrade' s massive and disproportionate use of force, which has resulted in widespread destruction and the deliberate displacement of large numbers of people.
部长们谴责贝尔格莱德大规模和过分使用武力,蓄意造成大量破坏和大批人流离失所。
Brazil great Kaka believes Neymar attracts disproportionate criticism and should not be blamed for the country's underwhelming World Cup campaign.
巴西球星卡卡认为内马尔招致了过多的批评,不应该为巴西队在世界杯上的平庸而受到指责。
And it's disproportionate to the cost of the services these stores perform, such as payment processing, download bandwidth, and customer service.”.
这是不相称的服务成本这些店表演,如支付处理,下载带宽,和客户服务。
Substandard reception arrangements, the disproportionate use of detention, and the absence of adequate burden-sharing among States were major concerns.
不合标准的接待安排、过度使用拘留做法以及国家间没有充分分担责任是主要的关注问题。
Disproportionate rage or anger, overreaction to minor provocation, and cynicism are other embodiments of suppressed emotion.
不成比例的愤怒或愤怒,过度反应轻微的挑衅,和犬儒主义其他压抑情感的体现。
IHL absolutely prohibits directing attacks against civilians or civilian objects, indiscriminate or disproportionate attacks, indiscriminate weapons, and using civilians as human shields.
国际人道法绝对禁止直接攻击平民或民用物体、不分皂白或不成比例的攻击、滥杀滥伤的武器以及将平民用作人体盾牌。
All these elements result in administrative detention being beyond any control, disproportionate powers being exercised by immigration authorities, and incidents of discrimination and abuse.
所有这些因素造成行政拘留不受任何监督,并造成移民当局行使过分的权力以及歧视和滥用事件的发生。
In particular, he allegedly suffered constant sleep deprivation, disproportionate restrictions to outside exercise, and unnecessary use of handcuffs, chains and shackles.
尤其是,他据称被持续剥夺睡眠、外出放风遭到过多限制以及不必要地使用手铐、链条和镣铐。
The French authorities condemn the disproportionate use of force by Israel and the massive deployment of troops and armoured vehicles in densely populated urban areas.
法国政府谴责以色列过度使用武力,并且在人口稠密的城市地区大规模部署军队和装甲车。
Like men who participate in drug offences, they are subjected to disproportionate sentences;
她们与参与毒品犯罪的男子一样被判处过重的徒刑;.
The very oppressive pervasiveness of capitalist realism means that even glimmers of alternative political and economical possibilities can have a disproportionate great effect.
资本主义现实主义的普遍压迫意味着,即使是其他政治和经济可能性的微光,也可能产生不成比例的巨大影响。
Account must also be taken of the known failure rates of such ammunition which can result in excessive and disproportionate harm to civilians after the conflict.
还必须考虑到这类弹药已知的哑弹率,会在冲突后对平民产生过度和不相称的损害。
The more that everyone has access to the same educational opportunities, the more society will tend to accept some receiving disproportionate rewards.
每个人越是获得同等的教育机会,社会就越倾向于接受某些不成比例的回报。
Results: 520, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - Chinese