ENTITLE in Romanian translation

[in'taitl]
[in'taitl]
dreptul
right
law
straight
fair
righteous
legal
îndreptățesc
entitle
indreptatesc
make
point
head
straightened
directed
entitle
îndreptăţesc
îndreptăți
entitle
îndreptăti

Examples of using Entitle in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A condition that determines whether the entity receives the services that entitle the counterparty to receive cash,
Condiție necesară pentru a intra în drepturi O condiție care determină dacă entitatea primește serviciile care conferă partenerului dreptul de a primi numerar,
sustained flights by the brothers entitle them to credit as inventors of the airplane,
susținute ale fraților îi îndreptățesc pentru titlul de inventatori ai avionului,
the splendid array of colors entitle the garden to be ranked one of the top attractions in Nice,
splendida desfăşurare de culori îndreptăţesc grădina să fie catalogată drept una dintre atracţiile de top ale Nisei,
An EU trade mark shall not entitle the proprietor to prohibit its use in relation to goods which have been put on the market in the European Economic Area under that trade mark by the proprietor or with his consent.'.
Epuizarea dreptului conferit de ►M1 marca UE ◄ ▼M1(1) O marcă UE nu acordă titularului dreptul să interzică folosirea acesteia pentru produse care au fost introduse pe piață în Spațiul Economic European sub această marcă de către titularul mărcii sau cu acordul său.
You need not fear their decision, for they know that your imperishable works and your noble accomplishments entitle you above all others to be named among the immortals of France.
Nu trebui sa-ti mai fie teama de hotararea lor pentru ca ei cunosc opera ta nepieritoare si realizarile tale nobile te indreptatesc deasupra tuturor sa fii numit printre nemuritorii Frantei.
another law would entitle an investor- physical
alta lege ar indreptati un investitor- persoana fizica
this may be equated with a flight cancellation and entitle you to compensation up to the amount of €600.
aceasta poate fi echivalată cu o anulare a zborului și vă îndreptățește la pretinderea unei despăgubiri de până la 600 €.
rather the ability to acquire or entitle oneself to that food through the market.
mai degraba cu abilitatea de a dobandi sau indreptati pe cineva la acea hrana prin intermediul pietii.
Failure by the institution to reply within the prescribed time limit shall be considered as a negative reply and entitle the applicant to institute court proceedings against the institution and/or make a complaint to the Ombudsman,
(3) Dacă instituţia nu răspunde în perioada limită prescrisă, acest lucru trebuie considerat răspuns negativ şi îndreptăţeşte solicitantul să intenteze proces în justiţie împotriva instituţiei şi/sau să înainteze o reclamaţie către Mediator,
Entitle the Community to act unilaterally
Abilitarea Comunităţii să acţioneze unilateral pentru a identifica
The Act's provisions on extra-territorial jurisdiction entitle the SFO to prosecute any company,
Dispozițiile actului referitoare la jurisdicția extrateritorială permit SFO să urmărească penal orice întreprindere
The paper presents a type of being in the world, which I entitle the artist-scientist mode,
Această lucrare prezintă un mod de a exista în lume, pe care eu l-am numit modul om de știință-artist,
The interior ministry will also get extra money as a result of recent election law changes, which entitle police officers to receive overtime pay for providing security on Election Day.
Ministerul de interne va obţine de asemenea fonduri suplimentare în urma recentelor modificări ale legii electorale, care le acordă ofiţerilor de poliţie dreptul de a fi plătiţi pentru ore suplimentare pentru asigurarea securităţii în ziua alegerilor.
to the extent that the competences in this area entitle the Union to do so,
în măsura în care competențele în acest domeniu permit Uniunii o astfel de participare,
son… with lifetime passes… which entitle them to free use… of the bus service anytime they wish.
permise de calatorie… prin care au dreptul sa foloseasca gratuit… transportul in comun toata viata.
Sunday of the respective race weekend including two paddock tickets that entitle entry to the paddock
duminică din weekendul cursei respective, inclusiv două bilete care permit accesul în padoc
The interior ministry will also get extra money as a result of recent election law changes, which entitle police officers to receive overtime pay for providing security on Election Day.
Ministerul de interne va obține de asemenea fonduri suplimentare în urma recentelor modificări ale legii electorale, care le acordă ofițerilor de poliție dreptul de a fi plătiți pentru ore suplimentare pentru asigurarea securității în ziua alegerilor.
Some of the securities covered by this Regulation entitle the holder to acquire transferable securities or to receive a cash amount through
Unele dintre valorile mobiliare definite de prezenta directivă conferă deținătorului lor dreptul de a dobândi valori mobiliare transferabile
another law would entitle the investor- non-resident natural
o altă lege ar îndreptăti un investitor- persoană fizică
a crime and will entitle The Church of Almighty God to,
o infracțiune și va îndreptăți Biserica lui Dumnezeu Atotputernic,
Results: 54, Time: 0.0511

Top dictionary queries

English - Romanian