empowerenableentitleauthorizepermitallowingthe authoritythe power
entitle
Examples of using
Entitle
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Counterclaims filed by the Ordering Party only entitle them to offset payment if the counterclaims have been recognised in a court of law or they are undisputed.
Las contrademandas del ordenante solo le autorizarán a la compensación si han sido establecidas legalmente o si son incuestionables.
However, the contract might entitle him to receive the portion of the price which is attributable to construction which he satisfactorily performed prior to termination.
Pero podría facultárselo a recibir la parte del precio correspondiente a la construcción que haya ejecutado satisfactoriamente antes de la resolución.
applicable law may entitle you to request copies of your personal information held by us.
la ley aplicable puede autorizarle a solicitar copias de su información personal en poder de nosotros.
Declarations of residency entitle a person to reside permanently in Norfolk Island
Los permisos de residencia autorizan a una persona a residir permanentemente en la Isla Norfolk,
Failure to serve a statement may entitle a court to draw an inference against the accused if it is reasonable to do so.
La falta de presentación de la declaración puede autorizar al tribunal a extraer una conclusión en contra del acusado, si resulta razonable hacerlo.
Regrettably, SIDS have been denied the formal recognition of their specific vulnerabilities that would entitle them to special consideration.
Lamentablemente, a los pequeños Estados insulares en desarrollo se les ha negado el reconocimiento oficial de sus vulnerabilidades particulares, lo que les habría hecho acreedores de consideraciones especiales.
The Government plans to allow the issuance of up to 15,000 visas monthly in Afghanistan, which entitle immigrants to work.
El Gobierno tiene previsto permitir que se expidan en el Afganistán hasta 15.000 visados mensuales, los cuales habilitan a los inmigrantes para trabajar.
online games that entitle the winners to prizes.
juegos en línea que otorgan premios a los ganadores.
Additionally, a car crash can involve serious injuries and even fatalities, which may entitle you to additional compensation.
Además, un accidente de coche puede involucrar lesiones graves e inclusovíctimasmortales, lo quepuededarlederecho a unacompensaciónadicional.
Capital gains on a principal residence may also entitle an exemption from personal income tax for some homeowners.
La plusvalía de una residencia principal también pueden dar derecho a que algunos propietarios gocen de una exención del impuesto sobre la renta de las personas físicas.
oligoelement composition entitle it to the"Natural Mineral Water" appellation.
constante en minerales y oligoelementos le confiere la denominación de agua mineral natural.
The contract may further entitle the contractor to terminate the contract if the purchaser fails to pay the priceor specified portion of the price
El contrato, además, puede facultar al contratista a rescindirlo si el adquirente no paga el precio ni pro porciona la
It does, entitle technology transfer,
aunque sí conlleva un derecho a la transferencia de tecnología,
the contract may entitle the purchaser either to terminate the contract
el contrato puede facultar al adquirente a rescindirlo,
There are provisions that not only entitle detainees to health care equivalent to health care provided in society at large
Está previsto conceder a los detenidos no sólo el derecho a una atención de salud equivalente a la dispensada en la sociedad libre, sino también reconocer que dicha atención debe
the contract may entitle the purchaser to engage a new contractor to cure the defects at the expense
el contrato puede facultar al adquirente a contratar a un nuevo contratista para que subsane los defectos
section 10 of the Act entitle the child to state in any document or formal proceedings his/her maternal grandfather's name
10 de la ley facultan al niño para hacer constar en cualquier documento o procedimiento oficial el nombre de
The Swiss Travel Pass Flex will entitle the Swiss Abroad to unlimited use of most means of public transport in Switzerland
El Swiss Travel Pass Flex da derecho a los suizos en el extranjero a usar de manera ilimitada la mayoría de los transportes públicos en Suiza
the contract might entitle the purchaser, after the contract has been entered into,
el contrato podría facultar al adquirente a indicar, después de la celebración,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文