IS IN THE HANDS in Romanian translation

[iz in ðə hændz]
[iz in ðə hændz]
este in mainile
e în mâinile
este în mâna
e în mâna
se afla în mâinile
se afla in mainile

Examples of using Is in the hands in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The problem is in the hands of the Gestapo.
Chestiunea este în mâinile Gestapo-ului.
Maria is in the hands of General von Klinkerhoffen!
Maria e în mâinile generalului Von Klinkerhoffen!
The result is in the hands of the gentle Goddess.
Rezultatul însă este în mâinile blândei zeite.
Your friend is in the hands of the biggest robbers of the Balkans.
Prietenul dvs e în mâinile celor mai mari tâlhari din Balcani.
The health of women around the world is in the hands of La vie Clarte producers.
Sănătatea femeilor din întreaga lume este în mâinile producătorilor La vie Clarte.
Your friend is in the hands of Schut.
Prietenul tău e în mâinile Şutului.
Kiev is in the Hands of the Polish Gentry!
Kievul este în mâinile nobililor polonezi!
Mom is in the hands of Jesus!
Mama e în mâinile Domnului!
Navigation is in the hands of the..
Navigarea este în mâinile.
Oliver Li is in the hands of the Americans.
Oliver Li e în mâinile americanilor.
Ape Management is in the hands of the apes.
Direcţia pentru Maimuţe este în mâinile maimuţelor.
The Suvek is in the hands of our outside operative.
Zuvekul e în mâinile unui agent extern.
Your future is in the hands of God.
Viitorul vostru este în mâinile lui Dumnezeu.
His daughter is in the hands of some Vikings without resources.
Fiica ta e în mâinile câtorva vikingi lipsiţi de resurse.
That is in the hands of the judges.
Ca este în mâinile a judecatorilor.
My debt is in the hands of the Warleggans.
Datoria mea e în mâinile Warleggan.
Only the Louvre is in the hands of the Resistance.
Numai Louvre este în mâinile al Rezistentei.
The cart is in the hands of a priest!
Căruţa e în mâinile unui preot!
Our help…"… is in the hands of the Lord".
Salvarea noastră este în mâinile Domnului.
After that humanity is in the hands of a higher authority than mine.
După asta, omenirea e în mâinile unei autorităţi mai mari decât mine.
Results: 180, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian