má v rukách
holds
is in the hands spočíva v rukách
is in the hands
rests in the hands
lies in the hands leží v rukách
lies in the hands
is in the hands
rests in the hands patrí do rúk
belong in the hands
is in the hands
The case is in the hands of the police and the prosecutor.Je to v rukách polície a prokuratúry.The Inquisition is in the hands of its enemies.Inkvizícia bola v rúk svojich nepriateľov. True power is in the hands of whoever controls the mass media. Skutočná moc sa nachádza v rukách tých, ktorí majú v rukách masmédiá. What is in the hands of the object? Čo to je v rukách objekte? This decision is in the hands of the employer. Rozhodovanie o nej je v rukách zamestnávateľa.
Everything is in the hands of the police. Všetko má preto v rukách polícia. The perfect way to wear such an accessory is in the hands when the chain is wrapped around the arm.Perfektný spôsob nosenia takéhoto príslušenstva je v rukách , keď je reťaz obalená okolo ramena. Another basket is in the hands of a charming lady with brown hair decorated with a white flower. Ďalší kôš má v rukách očarujúca dáma s hnedými vlasmi zdobená bielym kvetom. find the reason is in the hands of a doctor who will perform the necessary examinations if necessary. zistenie príčiny patrí do rúk lekára, ktorý vám urobí potrebné vyšetrenia, ak je to potrebné. Almost half of the capacity is in the hands of more than 1 000 energy cooperatives, citizens and farmers. Takmer polovicu tohto výkonu má v rukách viac ako 1 000 energetických družstiev, občanov a poľnohospodárov. the correct use of which is in the hands of a physician or practitioner of the TCM.ktorého správne použitie patrí do rúk lekára alebo praktika TČM. They patiently sit on nests, which is in the hands of poultry farmers, Trpezlivo sedia na hniezdách, ktoré sú v rukách chovateľov hydiny, Investors need to feel confident their money is in the hands of someone who understands the world of business Investori sa musia cítiť istí, že ich peniaze sú v rukách niekoho, kto rozumie svetu podnikania I strongly believe that the solution is in the hands of the two parties. ja som pevne presvedčený, že riešenie majú v rukách tie dve strany. uncaring about this enormous crime is proof that the global media is in the hands of the perpetrators. strašný zločin nezaujíma znamená, že globálne médiá sú v rukách tých čo tento zločin spáchali. It is that of implementation and enforcement, which is in the hands of Member States. Je to otázka vykonávania a presadzovania, ktoré sú v rukách členských štátov.The fact that most of the world is ignorant of this reality is proof that the global media itself is in the hands of the perpetrators.Fakt, že väčšina sveta sa o tento strašný zločin nezaujíma znamená, že globálne médiá sú v rukách tých čo tento zločin spáchali. The paper said the collapse of the fire department means responses to disasters is in the hands of private companies and the military.Faktický kolaps miestneho hasičského zboru znamená, že reakcie na pohromy sú v rukách súkromných spoločností a armády. The King's heart is in the hands of the Lord, He turns it wherever He desires.Verím v to, že srdce kráľovo je v ruke Božej a vedie ho, kamkoľvek chce. The recording suggests the odyssey wasn't destroyed but is in the hands of the lucian alliance.Podľa nahrávky nebola Odyssey zničená a nachádza sa v rukách Lucianskej Aliancie.
Display more examples
Results: 294 ,
Time: 0.0571