IT DOESN'T BELONG in Romanian translation

[it 'dʌznt bi'lɒŋ]
[it 'dʌznt bi'lɒŋ]
nu face parte
is not part
doesn't belong
was never part
nu aparține
does not belong to
lies not
nu aparţine
doesn't belong to
doesn't match
ain't property
not owned
nu trebuie
should not
you don't have to
you don't need
we must not
not supposed
you must never
nu-i e locul
nu apartine
does not belong to
nu era
don't be

Examples of using It doesn't belong in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're sticking your nose in where it doesn't belong!
Sunteți lipit dvs. nasul în cazul în care aceasta nu aparține!
No more sticking his nose where it doesn't belong.
Nu mai lipit nasul unde nu-i aparține.
Madam Secretary… don't go sticking your nose where it doesn't belong.
Doamnã Secretar… nu merg lipit nasul în cazul în care aceasta nu face parte.
It grated like something forced in where it doesn't belong.
Era de parcă cineva o ţinea cu forţa undeva unde nu era locul ei.
You have been sticking your nose where it doesn't belong again.
Ati fost lipirea nasul tau în cazul în care acesta nu face parte din nou.
I am an expert at putting my face where it doesn't belong.
Eu sunt un expert la punerea fața mea în cazul în care doesn N't aparțin.
And since it doesn't belong to any of us, we could only assume.
Si din moment ce nu face parte din oricare dintre noi, am putea presupune doar.
Beats sticking your nose where it doesn't belong, like an umpire's room.
Bate-ți bagi nasul în cazul în care nu aparține, cum ar fi camera de un arbitru lui.
These guys catch you sticking your nose where it doesn't belong, they cut it off.
Acesti tipi te prind nasul lipit În cazul în care nu face parte, ei i taie.
You know, sticking his nose where it doesn't belong and trying to take over territories.
Știi, lipit nasul în cazul în care nu aparține Și încearcă să preia teritorii.
Generally people are not for segregation-- segregation is an ugly word and it doesn't belong in 2003.".
În general oamenii nu sunt în favoare segregaţiei-- segregaţia este un cuvânt urât şi nu aparţine momentului 2003.".
Ekaterina Zaharieva answered that Turkey was not discussed at the talks, because it doesn't belong to the Western Balkans.
a explicat că Turcia n-a fost discutată la întâlnire, fiindcă nu face parte din Balcanii de Vest.
where it doesn't belong.
unde nu-i e locul.
She's always sticking her head where it doesn't belong, asking questions that don't concern her.
Mereu lipit capul in cazul in care nu apartine, sa puna intrebari care nu o privesc.
But sometimes extra breast tissue Is left behind in places where it doesn't belong.
Dar câteodată ţesutul mamar suplimentar este lăsat în locuri unde nu îi este locul.
You're the one who's always putting your nose where it doesn't belong, like in our relationship.
Tu ești cel care pune mereu nasul în cazul în care acesta nu face parte, ca și în relația noastră.
I think you're sticking your nose in where it don't belong.
Cred că-ţi bagi nasul unde nu trebuie.
Why you putting your nose where it don't belong?
De ce-ţi bagi nasul unde nu trebuie?
Turkey can be a good neighbour, but it does not belong within the European family.
Turcia poate fi un vecin bun, însă nu aparţine familiei europene.
Put your foot where it didn't belong?
Ţi-ai băgat piciorul unde nu trebuia?
Results: 46, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian